Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: að starfa á vegum e s
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

að starfa á vegum e s in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: að starfa á vegum e s

Übersetzung 1 - 50 von 3977  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Che c'è?Was gibt's? [ugs.]
comm. fin. salvo buon fine <s.b.f.>Eingang vorbehalten <E. v.>
Ce n'è ancora dello zucchero?Gibt's noch Zucker?
Quel ragazzo è completamente suonato. [coll.]Bei dem Jungen tickt's nicht richtig. [ugs.]
dir. Società {f} [inv.] per Azioni <S.p.A.>Aktiengesellschaft {f} <AG>
F film A qualcuno piace caldo [Billy Wilder]Manche mögen's heiß
S come SavonaS wie Siegfried
dir. econ. Società {f} in accomandita per azioni <S.acc.p.a.>Kommanditgesellschaft {f} auf Aktien <KGaA>
loc. a stelle e strisce {adj}amerikanisch
a mio avvisomeines Erachtens <m. E.>
a mio giudiziomeines Erachtens <m. E.>
a spizzichi e bocconi {adv}nach und nach
chim. zolfo {m} <S>Schwefel {m} <S>
amb. chim. UE frasi {f.pl} SS-Sätze {pl}
a destra e a sinistra {adv}kreuz und quer
tec. giunzione {f} a maschio e femminaNut- und Federverbindung {f}
loc. a occhio e croceüber den Daumen gepeilt [ugs.]
a tempo e luogo {adv}bei passender Gelegenheit
tale e quale a qn./qc. {adv}ganz wie jd./etw.
tale e quale a qn./qc. {adv}genau wie jd./etw.
tale e quale a qn./qc. {adv}genauso wie jd./etw.
a mio modo di vederemeines Erachtens <m. E.>
giocare a guardie e ladri {verb}Räuber und Gendarm spielen
loc. A tutto c'è rimedio.Gegen alles ist ein Kraut gewachsen.
loc. È tutto a posto. [coll.]Es ist alles in Butter. [ugs.]
dir. Società {f} [inv.] a responsabilità limitata <S.r.l.>Gesellschaft {f} mit beschränkter Haftung <GmbH> [österr. früher auch:] <GesmbH, Ges. m. b. H.>
a destra e a manca {adv} [in ogni parte]überall
fino a mezzanotte e non oltrebis Mitternacht und nicht später
prov. La speranza è l'ultima a morire.Die Hoffnung stirbt zuletzt.
qc. è a sua discrezioneetw.Nom. liegt in seinem / ihrem Ermessen
L'assegno è a mio nome.Der Scheck lautet auf meinen Namen.
La sorte è toccata a lui.Das Los ist auf ihn gefallen.
loc. promettere mari e monti a qn. {verb}jdm. das Blaue vom Himmel versprechen
sabato {m} <sab., sab, s., s>Samstag {m} <Sa., Sa> [bes. westd., südd., österr., schweiz.]
gastr. UE Specialità {f} [inv.] Tradizionale Garantita <STG>garantiert traditionelle Spezialität {f} <g.t.S., gtS, g. t. S.>
Si è rivolta direttamente a me.Sie hat sich direkt an mich gewandt.
contab. econ. analisi {f} [inv.] a consuntivo di scostamenti e redditivitàAbschlussanalyse {f} von Abweichung und Rentabilität
prov. Quando si è in ballo si deve ballare.Wer A sagt, muss auch B sagen.
Dopo il lavoro è tornato direttamente a casa.Nach der Arbeit ist er gleich nach Hause gekommen.
La moto è di nuovo a posto. [in grado di partire]Das Motorrad ist wieder flott. [ugs.] [fahrbereit]
Luigi non è mai stato a Lisbona.Luigi war noch nie in Lissabon.
F lett. Cristo si è fermato a Eboli [Carlo Levi]Christus kam nur bis Eboli
Bambini! Prima vi lavate e poi venite a cena.Kinder! Zuerst wascht ihr euch, dann kommt ihr zum Abendessen.
Di fronte a tanta bellezza c'è da strabiliare.Vor so viel Schönheit bleibt einem die Luft weg. [ugs.]
sport È primatista europeo nei / dei 100 m a farfalla.Er ist europäischer Meister im 100 Meter Butterfly.
loc. È un'assurdità bella e buona!Das ist hanebüchener Unsinn!
dir. Il teste non è in grado di deporre a causa di una malattia.Aufgrund einer Erkrankung ist der Zeuge vernehmungsunfähig.
Io abito a Varese, e Lei dove abita?Ich wohne in Varese. Und wo wohnen Sie?
Questa è una vera e propria truffa!Das ist ein ausgemachter Schwindel!
Questa è una vera e propria truffa!Das ist ein regelrechter Betrug!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=a%C3%B0+starfa+%C3%A1+vegum+e+s
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.646 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung