|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: ab und an
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ab und an in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: ab und an

Übersetzung 551 - 600 von 780  <<  >>

ItalienischDeutsch
SYNO   ab und an | ab und zu | bisweilen ... 
Teilweise Übereinstimmung
riconoscere qc. dalla voce {verb}jdn. an der Stimme erkennen
abituarsi alle privazioni {verb}sichAkk. an Entbehrungen gewöhnen
loc. fare (prima) lo scontrino(vorab) an der Kasse zahlen
loc. armato fino ai denti {adj} {past-p}bis an die Zähne bewaffnet
Non sono fatti miei.Das geht mich nichts an.
loc. La tua ipocrisia mi rivolta.Deine Heuchelei widert mich an.
La strada sale leggermente.Der Weg steigt sanft an.
La gente mi fa schifo!Die Leute ekeln mich an!
Egli bussa alla porta.Er klopft an die Tür.
traff. Rallenta all'incrocio!Fahr an der Kreuzung langsamer!
È il mio turno!Ich bin an der Reihe!
loc. Acqua in bocca con la mamma!Kein Wort davon an Mutter!
con gran lusso di particolarimit großem Aufwand an Einzelheiten
Guardi qui! [coll.]Schauen Sie sich das an!
Cambia registro!Schlag einen anderen Ton an!
mammone {adj} [rif. a bambino]sehr an der Mutter hängend
loc. Non fare tante storie! [coll.]Stell Dich nicht so an!
VocVia. A chi tocca?Wer ist an der Reihe?
avere da ridire su tutto {verb}an allem etwas auszusetzen haben
loc. mettere in piazza {verb}an die große Glocke hängen
essere complice di uno scherzo {verb}an einem Scherz mitbeteiligt sein
loc. essere attaccato a un filo {verb}an einem seidenen Faden hängen
med. essere operato di cataratta {verb}an grauem Star operiert werden
non far mancare nulla {verb}es an nichts fehlen lassen
essere complice di un delitto {verb}mitschuldig an einer Straftat sein
coincidenza {f} con il volo perAnschluss {m} an den Flug nach
nocciolo {m} della questione [fig.]das Wesentliche {n} (an) dieser Frage
succo {m} della questione [fig.]das Wesentliche {n} (an) dieser Frage
dir. assoluzione {f} per insufficienza di proveFreispruch {m} aus Mangel an Beweisen
educ. prof. professore {m}Lehrer {m} (an einer höheren Schule)
dir. affidamento {m} familiarevorübergehende Zuweisung {f} an eine Pflegefamilie
film F Lo sport preferito dall'uomo [Howard Hawks]Ein Goldfisch an der Leine
loc. Non ci sono ma che tengano.Da gibt es kein Wenn und kein Aber.
È un saggio lungo nonché noioso.Es ist ein langer und auch langweiliger Aufsatz.
Io abito a Varese, e Lei dove abita?Ich wohne in Varese. Und wo wohnen Sie?
Gentili signori e signore! [in discorsi pubblici]Sehr geehrte Damen und Herren! [in öffentlicher Rede]
loc. per dirla papale palale ... [coll.]um es klipp und klar zu sagen ... [ugs.]
cit. E la fama? E la fame?Und der Ruhm? Und der Hunger? [Georg Büchner]
loc. essere entusiasta per qc. {verb}Feuer und Flamme für etw.Akk. sein [ugs.]
rendere conto a qn. (di qc.) {verb}jdm. (für etw.Akk.) Rede und Antwort stehen
dividersi tra la casa e il lavoro {verb}sichAkk. dem Haushalt und der Arbeit widmen
loc. vergognarsi come un ladro {verb} [coll.]sichAkk. in Grund und Boden schämen [ugs.]
econ. pol. sociol. Istituto {m} Europeo di Studi Politici, Economici e Sociali <EURISPES>europäisches Institut {n} für politische, wirtschaftliche und soziale Studien
fumetti lett. F Asterix e lo scudo degli ArverniAsterix und der Arvernerschild [Asterix, Ausgabe Nr. 11]
fumetti lett. F Asterix e il paioloAsterix und der Kupferkessel [Asterix, Ausgabe Nr. 13]
lett. F Asterix e i NormanniAsterix und die Normannen [Asterix, Ausgabe Nr. 9]
lett. F Il giudice e il suo boiaDer Richter und sein Henker [Roman: Friedrich Dürrenmatt]
lett. F Il Lupo e i sette caprettiDer Wolf und die Sieben Geißlein [Gebrüder Grimm]
film F Lo chiamavano Trinità... [Enzo Barboni]Die rechte und die linke Hand des Teufels
lett. F Il pescatore e sua moglieVon dem Fischer und seiner Frau [Brüder Grimm]
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=ab+und+an
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.079 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung