|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: alles, was du tun kannst
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

alles, was du tun kannst in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: alles was du tun kannst

Übersetzung 301 - 350 von 537  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
in quanto a qc. was etw.Akk. angeht
in quanto a qc. was etw.Akk. betrifft
Che città è questa?Was ist das für eine Stadt?
Che fine ha fatto? [maschile]Was ist aus ihm geworden?
Che razza di ragionamenti! [ironico]Was für verrückte Ideen! [ironisch]
Che ti è preso?Was ist denn mit dir los?
Cosa sta succedendo qui?Was geht denn hier ab? [ugs.]
Che cosa avete fatto ieri?Was habt ihr gestern gemacht?
Cosa vuoi mai che sia!Was soll das schon sein!
Qual è la sua professione?Was sind Sie von Beruf?
avere una mezza idea di fare qc. {verb}mit dem Gedanken spielen, etw.Akk. zu tun
darsi la briga di fare qc. {verb}sichDat. die Mühe machen, etw.Akk. zu tun
non averci a che fare con qn./qc. {verb}mit jdm./etw. nichts zu tun haben
prendersi la briga di fare qc. {verb}sichDat. die Mühe machen, etw.Akk. zu tun
Che ne so io! [risposta seccante]Was weiß ich! [ärgerliche Antwort]
Resta fermo quanto stabilito.Es bleibt bei dem, was vereinbart wurde.
... ciò che voleva sentirsi dire... das, was er / sie hören wollte
... quello che voleva sentirsi dire... das, was er / sie hören wollte
Ai miei amici che cosa consiglia?Was empfehlen Sie meinen Freunden?
Che cosa ci consiglia di buono?Was empfehlen Sie uns Gutes?
Che ne è stato di lui?Was ist aus ihm geworden?
Ma che ti ha preso?Was ist denn mit dir los?
giochi Qual è la posta in gioco?Was steht auf dem Spiel?
Quale conclusione se ne può trarre?Was kann man daraus schließen?
loc. Non farebbe male ad una mosca. [coll.]Er / sie würde keiner Fliege etwas zuleide tun. [ugs.]
Quantunque sia molto occupata, ti aiuterò.Ich habe zwar viel zu tun, aber ich helfe dir.
dare il la a qn. per fare qc. {verb}jdm. den Anstoß geben, etw.Akk. zu tun
non avere il coraggio di fare qc. {verb}es nicht übers Herz bringen, etw.Akk. zu tun
accingersi a fare qc. {verb}sichAkk. anschicken, etw.Akk. zu tun
affrettarsi a fare qc. {verb}sichAkk. beeilen, etw.Akk. zu tun
decidersi a fare qc. {verb}sichAkk. entschließen, etw.Akk. zu tun
rifiutarsi di fare qc. {verb}sichAkk. weigern, etw.Akk. zu tun
sforzarsi di fare qc. {verb}sichAkk. anstrengen, etw.Akk. zu tun
sforzarsi di fare qc. {verb}sichAkk. aufraffen, etw.Akk. zu tun
sforzarsi di fare qc. {verb}sichAkk. bemühen, etw.Akk. zu tun
Cosa sono tutte queste effusioni?Was hat denn diese Liebenswürdigkeit zu bedeuten?
Ma che diavoleria è questa?Was ist das denn für ein Teufelszeug?
Non so che cosa vuole. [maschile]Ich weiß nicht, was er will.
ingegnarsi a fare qc. {verb} [sforzarsi]sichAkk. bemühen, etw.Akk. zu tun
Che bei vestiti, prestamene uno!Was für schöne Kleider, leih mir eins davon!
Che belle rose!Raccogliamone qualcuna.Was für schöne Rosen!Schneiden wir einige ab.
VocVia. Come si chiama ... in inglese / italiano / tedesco?Was heißt ... auf Englisch / Italienisch / Deutsch?
Non sapevo proprio cosa dire.Ich wusste wirklich nicht, was ich sagen sollte.
lett. teatro F La dodicesima notte o Quel che volete [Shakespeare]Was ihr wollt [gebräuchlichster Titel]
essere in grado di fare qc. {verb}in der Lage sein, etw.Akk. zu tun
loc. morire dalla voglia di fare qc. {verb} [fig.]darauf brennen, etw.Akk. zu tun [fig.]
Che diamine state combinando? [coll.]Was zum Teufel stellt ihr denn da an? [ugs.]
Era questo che voleva sentirsi dire.Es war das, was er / sie hören wollte.
In fatto di imbrogli non lo batte nessuno.Was Betrügereien betrifft, ist er unschlagbar.
loc. Occhio non vede, cuore non duole.Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=alles%2C+was+du+tun+kannst
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.038 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung