|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: als jd etw gelten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

als jd etw gelten in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: als jd etw gelten

Übersetzung 101 - 150 von 7185  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
loc. diverso dagli altrianders als die anderen
giochi essere in palio {verb}als Preis ausgesetzt sein
med. prof. fare il medico {verb}als Arzt tätig sein
quasiché {conj} [come se] [+congv.]so, als ob [+Konj.]
fingere di {verb} [+inf.]so tun, als ob [+Ind.]
Lo riteniamo vantaggioso.Wir betrachten es als vorteilhaft.
dir. econ. ammettere qn. come socio {verb}jdn. als Gesellschafter aufnehmen
fare finta di {verb} [+inf.]so tun, als ob
trattare qn. da amico {verb}jdn. als Freund behandeln
come se niente fosse {adv}als ob nichts wäre
prov. Meglio tardi che mai!Besser spät als nie!
più forte che maistärker als je zuvor
loc. avere nomea di truffatore {verb}als Betrüger verschrieen sein
quattro volte di più che ... {adv}viermal mehr als ...
Porta un maglione giallo e ha una borsa blu.jd. trägt einen gelben Pullover und hat eine blaue Tasche.
loc. fare la stagione {verb} [fig.] [lavorare come stagionale]als Saisonarbeiter arbeiten
una più bella dell'altraeine schöner als die andere
uno più bello dell'altroeiner schöner als der andere
loc. fare finta di niente {verb}so tun, als ob nichts wäre
loc. farsi un nome come ... {verb}sichDat. einen Namen machen als ...
prov. Il sangue non è acqua.Blut ist dicker als Wasser.
film F Diverso dagli altriAnders als die Andern [Richard Oswald, 1919]
lett. F Quando eravamo grandi [Anne Tyler]Damals als wir erwachsen waren
di {conj} [per introdurre il secondo termine di paragone]als [bei Vergleichen]
vivere di espedienti {verb}sichAkk. mehr schlecht als recht durchschlagen [ugs.]
Pagò meno del convenuto.Er / sie zahlte weniger, als abgemacht (war).
Facciamo finta che sia così!Tun wir, als wäre es so!
essere più grande del doppio {verb}mehr als doppelt so groß sein
lett. F Quando ero bambinoAls ich ein kleiner Junge war [Erich Kästner]
bot. farm. La melissa viene utilizzata come pianta medicinale.Melisse wird als Heilpflanze eingesetzt.
prov. Quattro occhi vedono meglio di due.Vier Augen sehen mehr als zwei.
essersi creato la taccia di ladro {verb}als Dieb in Verruf gekommen sein
lasciare un'eredità di libertà politica {verb}die politische Freiheit als Erbe hinterlassen
Quando lo vide sobbalzò.Als er / sie ihn sah, fuhr er / sie zusammen.
Non posso agire diversamente da così.Ich kann nicht anders als so handeln.
prov. Meglio subirlo il torto che farlo.Lieber (das) Unrecht erdulden als es selbst tun.
In quanto minorenne sei soggetto alla patria potestà.Als Minderjähriger unterstehst du der elterlichen Gewalt.
Questa festa deriva da un tempo in cui ...Dieses Fest geht auf eine Zeit zurück, als ...
lett. F Asterix gladiatoreAsterix als Gladiator [Asterix, Ausgabe Nr. 3]
lett. F Asterix legionarioAsterix als Legionär [Asterix, Ausgabe Nr. 10]
in quanto {prep} [in qualità di]als [in der Eigenschaft]
comm. giochi sport Quella tabaccheria funziona anche da ricevitoria per scommesse sportive.Dieser Tabakladen dient auch als Annahmestelle für Sportwetten.
Non mi resta che [+inf.]Mir bleibt nichts anderes übrig, als [+Inf.]
Non mi rimane che [+inf.]Mir bleibt nichts anderes übrig, als [+Inf.]
Ella non è più giovane di Tania.Sie ist nicht jünger als Tania.
non potere fare a meno di {verb} [+inf.]nicht anders können, als zu [+Inf.]
Reagì quasiché fosse a conoscenza dei fatti.Er / sie reagierte so, als ob er / sie schon Bescheid wüsste.
Tu sei non meno alto di Massimo.Du bist nicht weniger groß als Massimo.
Quando i bambini sono arrivati a casa, avevano una fame da lupi.Als die Kinder nach Hause kamen, hatten sie einen Bärenhunger / Wolfshunger.
lett. F Quando Hitler rubò il coniglio rosa [Judith Kerr]Als Hitler das rosa Kaninchen stahl
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=als+jd+etw+gelten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.377 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung