|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: als ob es meine Schuld wäre
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

als ob es meine Schuld wäre in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: als ob es meine Schuld wäre

Übersetzung 1 - 50 von 519  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
come se niente fosse {adv}als ob nichts wäre
loc. fare finta di niente {verb}so tun, als ob nichts wäre
Facciamo finta che sia così!Tun wir, als wäre es so!
come se {conj} [+congv.]als ob [+Konj.]
quasiché {conj} [come se] [+congv.]so, als ob [+Konj.]
fingere di {verb} [+inf.]so tun, als ob [+Ind.]
fare finta di {verb} [+inf.]so tun, als ob
Fosse vero!Wäre es doch (nur) wahr!
calesse [impf. cong. 3. pers. sing. - calere]es wäre gelegen
Se fosse per sempre!Wenn es nur für immer wäre!
Che ne dici di qc.?Wie wäre es mit etw.Dat. ?
Di chi è stata la colpa?Wessen Schuld war es?
Reagì quasiché fosse a conoscenza dei fatti.Er / sie reagierte so, als ob er / sie schon Bescheid wüsste.
Se mi stesse arrivando qualcosa, lo sentirei. [p. es. influenza]Wenn etwas im Anzug wäre, wüsste ich es. [z. B. Grippe]
Lo riteniamo vantaggioso.Wir betrachten es als vorteilhaft.
Continuerà a studiare, quantunque non sono sicuro che ne valga la pena.Er / sie wird weiterstudieren, auch wenn ich nicht sicher bin, ob es sich lohnt.
prov. Meglio subirlo il torto che farlo.Lieber (das) Unrecht erdulden als es selbst tun.
merce {f}Ware {f}
comm. articolo {m} [merce]Ware {f}
econ. merce {f} costosateure Ware {f}
colpa {f}Schuld {f}
dir. colpevolezza {f}Schuld {f}
fin. debito {m}Schuld {f}
econ. eccedenza {f} di merceÜberschuss {m} an Ware
se {conj}ob
Eccome!Und ob!
Magari!Und ob!
amm. pol. borgomastro {m}Oberbürgermeister {m} <OB>
Eccome!Na und ob!
amm. pol. borgomastro {m} [femminile]Oberbürgermeisterin {f} <OB>
Se io fossi in te, ...Wenn ich du wäre, ...
dir. colpevolista {f}Verfechterin {f} der Schuld eines Angeklagten
dir. colpevolista {m}Verfechter {m} der Schuld eines Angeklagten
fin. ammortizzare un debito {verb}eine Schuld tilgen
casa {f} miameine Wohnung {f}
Come no! [coll.]Und ob! [ugs.]
mi pare {verb} [penso]ich meine
Unverified il mio appartamentomeine Wohnung
i miei amici {m.pl}meine Freunde {pl}
sociol. la mia amica {f}meine Freundin {f}
le mie amiche {f.pl}meine Freundinnen {pl}
pagar cara una colpa {verb}eine Schuld teuer büßen
dir. provare la colpevolezza di qn. {verb}jds. Schuld nachweisen
lett. Ossequi!Meine Hochachtung! [Gruß; in Briefen]
essere colpevole di qc. {verb}schuld an etw.Dat. sein
prov. Ambasciator non porta pena.Den Boten trifft keine Schuld.
Altroché! [coll.] [anche altro ché]Und ob! [ugs.]
Hai fame? - Eccome!Hast du Hunger? - Und ob!
Lo so eccome!Und ob ich das weiß!
chim. einsteinio {m} <Es>Einsteinium {n} <Es>
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=als+ob+es+meine+Schuld+w%C3%A4re
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.058 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung