|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: am+Kanthaken+nehmen+kriegen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

am+Kanthaken+nehmen+kriegen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: am Kanthaken nehmen kriegen

Übersetzung 151 - 200 von 221  <<  >>


Italienisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
loc. essere alla frutta {verb} [fig.]am Ende sein
giochi loc. Tocca a te.Du bist am Zug.
Vaffanculo! [volg.]Leck mich am Arsch! [vulg.]
film F Obiettivo mortale [Richard Brooks]Flammen am Horizont
loc. prov. Chi tardi arriva male alloggia.Wer nicht kommt zur rechten Zeit, der muss nehmen was übrigbleibt.
abbordare qc. {verb} [fig.]etw.Akk. in Angriff nehmen [fig.]
comm. accettare qc. in pagamento {verb}etw.Akk. in Zahlung nehmen
assumersi qc. {verb}etw.Akk. auf sichAkk. nehmen
sobbarcarsi qc. {verb}etw.Akk. auf sichAkk. nehmen
sport saltare un ostacolo {verb} [anche fig.]eine Hürde nehmen [auch fig.]
dir. prendere un bambino in affidamento {verb}ein Kind in Pflege nehmen
sabato sera {adv}(am) Sonnabendabend [regional] [bes. nordd., mitteld.]
appiè di qc. [lett.]am Fuße etw.Gen.
nel corridoio {adv}am Gang [österr.] [südd.] [im Flur]
sabato {adv}am Samstag [bes. westd., südd., österr., schweiz.]
nel primo pomeriggio {adv}am frühen Nachmittag
in pieno giorno {adv}am helllichten Tag
il giorno successivo {adv}am Tag danach
il giorno precedente {adv}am Tag davor
a menadito {adv}wie am Schnürchen [ugs.]
riconoscere qn. dal passo {verb}jdn. am Schritt erkennen
geogr. Resia {f} [frazione di Curon Venosta]Reschen am See {n}
alla fine della lezioneam Ende der Kursstunde
loc. in grande quantitàwie Sand am Meer [ugs.]
incontrarsi all'entrata {verb}sichAkk. am Eingang treffen
affacciarsi alla finestra {verb}sichAkk. am Fenster zeigen
pol. stor. Reggenza {f} Italiana del CarnaroItalienische Regentschaft {f} am Quarnero
sabato sera {adv}(am) Samstagabend [bes. westd., südd., österr., schweiz.]
a getto continuo {adv}am laufenden Band [ugs.]
appiè di qc. [lett.]am unteren Ende etw.Gen.
andare di fretta {verb}am Sprung sein [österr.] [ugs.] [fig.]
annotare qc. a margine {verb}etw.Akk. am Rande anmerken
stare a cuore a qn. {verb}jdm. am Herzen liegen
impedire a qn. di lavorare {verb}jdn. am Arbeiten hindern
afferrare qn. per un braccio {verb}jdn. am Arm fassen
riconoscere qn. dall'andatura {verb}jdn. am Gang [Schritt] erkennen
impedire a qn. di parlare {verb}jdn. am Sprechen hindern
loc. essere in (posizione di) vantaggio {verb}am längeren Hebel sitzen
prelevare dei soldi al bancomat {verb}Geld am Geldautomaten abheben
l'evento {m} più attesodas am meisten erwartete Ereignis {n}
non avere peli sulla lingua {verb} [fig.]kein Blatt vor den Mund nehmen [fig.]
loc. mettere le gambe in spalla {verb} [fig.] [fuggire]die Beine in die Hand nehmen [ugs.]
essere allo sfascio {verb}am Ende sein [kurz vor dem Zusammenbruch]
molto presto la mattina {adv}sehr früh am Morgen
automob. traff. probabili code {f.pl} allo svincolo di FrancoforteStaugefahr {f} am Frankfurter Kreuz
cit. In principio era la parola.Am Anfang war das Wort.
loc. essere sull'orlo del precipizio {verb}am Rande des Abgrunds stehen
naut. legare la barca alla riva {verb}das Boot am Ufer anbinden
fare le ferie al mare {verb}den Urlaub am Meer verbringen
fare le ferie al mare {verb}die Ferien am Meer verbringen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=am%2BKanthaken%2Bnehmen%2Bkriegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.045 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung