All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Italian-German translation for: am+gleichen+Strang+ziehen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

am+gleichen+Strang+ziehen in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Add to ...

Dictionary Italian German: am gleichen Strang ziehen

Translation 1 - 50 of 201  >>


Italian

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

VERB   am gleichen Strang ziehen | [meist im Plural] zogen am gleichen Strang/am gleichen Strang zogen | am gleichen Strang gezogen
 edit 
SYNO   [sich] solidarisieren ... 
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
corda {f}Strang {m}
matassa {f}Strang {m}
attr. cappio {m} [capestro]Strang {m} [Galgenstrick]
attr. capestro {m} [per impiccare]Strang {m} [Galgenstrick]
chim. americio {m} <Am>Americium {m} <Am>
assomigliare a qn./qc. {verb}jdm./etw. gleichen
in egual misura {adv}im gleichen Maße
in egual misura {adv}im gleichen Umfang
somigliarsi come gemelli {verb}sichDat. wie ein Ei dem andern gleichen
somigliarsi come due gocce d'acqua {verb}sichDat. wie ein Ei dem anderen gleichen
loc. essere fatti della stessa pasta {verb} [fig.]aus dem gleichen Holz geschnitzt sein [fig.]
zool. emigrare {verb}ziehen
tirare {verb}ziehen
tec. filare {verb}ziehen [Drähte]
tiro {m} [il tirare]Ziehen {n}
scappellarsi {verb}den Hut ziehen
trarre qc. {verb}etw.Akk. ziehen
trasferirsi {verb} [cambiare residenza]ziehen [übersiedeln]
med. togliere i punti {verb}Fäden ziehen
tec. filare l'argento {verb}Silberdrähte ziehen
filare {verb}Fäden ziehen [z. B. Käse]
odonto cavare un dente {verb}einen Zahn ziehen
mil. scendere in campo {verb}ins Feld ziehen
correre alle conclusioni {verb}voreilige Schlüsse ziehen
trarre conclusioni affrettate {verb}voreilige Schlüsse ziehen
togliere qc. {verb} [estrarre]etw.Akk. ziehen [herausziehen]
allevare qc. {verb} [piante]etw.Akk. ziehen [Pflanzen]
trainare qc. {verb} [trascinare]etw.Akk. ziehen [schleppen]
consultare qn./qc. {verb}jdn./etw. zurate ziehen
loc. tirare le somme {verb} [fig.]das Fazit ziehen
tirare le somme {verb} [fig.]die Bilanz ziehen
mat. estrarre la radice quadrata {verb}die Quadratwurzel ziehen
considerare qc. {verb}etw.Akk. in Betracht ziehen
arrivare a conclusioni affrettate {verb}voreilige Schlüsse ziehen
cavarsela {verb}sichAkk. aus der Affäre ziehen
automob. tirare il freno a mano {verb}die Handbremse ziehen
loc. sport fare fallo da ultimo uomo {verb}die Notbremse ziehen
loc. fare il broncio {verb} [coll.]einen Flunsch ziehen [ugs.]
farci un pensierino {verb}etw.Akk. in Erwägung ziehen
sottendere qc. {verb}etw.Akk. nach sichDat. ziehen
loc. sculacciare qn. {verb}jdm. den Hosenboden stramm ziehen [ugs.]
armi estrarre qc. {verb} [una pistola]etw.Akk. ziehen [eine Pistole]
ritirare qc. {verb} [tirare di nuovo]etw.Akk. wieder ziehen
econ. loc. mettere a frutto qc. {verb}aus etw.Dat. Kapital ziehen
trarre giovamento da qc. {verb}aus etw.Dat. Nutzen ziehen
trarre vantaggio da qc. {verb}aus etw.Dat. Nutzen ziehen
sguainare qc. {verb}etw.Akk. aus der Scheide ziehen [Schwert]
trarre frutto dalle esperienze {verb}aus Erfahrungen einen Nutzen ziehen
trarsi d'impaccio {verb}sichAkk. aus der Verlegenheit ziehen
interpellare qn./qc. {verb} [chiedere consiglio]jdn./etw. zu Rate ziehen
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deit.dict.cc/?s=am%2Bgleichen%2BStrang%2Bziehen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.050 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Italian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Italian-German online dictionary (Dizionario tedesco-italiano) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement