Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: am+gleichen+Strang+ziehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

am+gleichen+Strang+ziehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: am gleichen Strang ziehen

Übersetzung 1 - 50 von 194  >>


Italienisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

VERB   am gleichen Strang ziehen | [meist im Plural] zogen am gleichen Strang/am gleichen Strang zogen | am gleichen Strang gezogen
 edit 
SYNO   [sich] solidarisieren ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
corda {f}Strang {m}
matassa {f}Strang {m}
attr. cappio {m} [capestro]Strang {m} [Galgenstrick]
attr. capestro {m} [per impiccare]Strang {m} [Galgenstrick]
assomigliare a qn./qc. {verb}jdm./etw. gleichen
chim. americio {m} <Am>Americium {m} <Am>
in egual misura {adv}im gleichen Maße
in egual misura {adv}im gleichen Umfang
somigliarsi come gemelli {verb}sichDat. wie ein Ei dem andern gleichen
somigliarsi come due gocce d'acqua {verb}sichDat. wie ein Ei dem anderen gleichen
loc. essere fatti della stessa pasta {verb} [fig.]aus dem gleichen Holz geschnitzt sein [fig.]
zool. emigrare {verb}ziehen
tirare {verb}ziehen
tec. filare {verb}ziehen [Drähte]
tiro {m} [il tirare]Ziehen {n}
scappellarsi {verb}den Hut ziehen
trarre qc. {verb}etw.Akk. ziehen
trasferirsi {verb} [cambiare residenza]ziehen [übersiedeln]
med. togliere i punti {verb}Fäden ziehen
tec. filare l'argento {verb}Silberdrähte ziehen
filare {verb}Fäden ziehen [z. B. Käse]
odonto cavare un dente {verb}einen Zahn ziehen
mil. scendere in campo {verb}ins Feld ziehen
correre alle conclusioni {verb}voreilige Schlüsse ziehen
trarre conclusioni affrettate {verb}voreilige Schlüsse ziehen
togliere qc. {verb} [estrarre]etw.Akk. ziehen [herausziehen]
allevare qc. {verb} [piante]etw.Akk. ziehen [Pflanzen]
trainare qc. {verb} [trascinare]etw.Akk. ziehen [schleppen]
consultare qn./qc. {verb}jdn./etw. zurate ziehen
loc. tirare le somme {verb} [fig.]das Fazit ziehen
tirare le somme {verb} [fig.]die Bilanz ziehen
automob. tirare il freno a mano {verb}die Handbremse ziehen
loc. sport fare fallo da ultimo uomo {verb}die Notbremse ziehen
mat. estrarre la radice quadrata {verb}die Quadratwurzel ziehen
loc. fare il broncio {verb} [coll.]einen Flunsch ziehen [ugs.]
considerare qc. {verb}etw.Akk. in Betracht ziehen
farci un pensierino {verb}etw.Akk. in Erwägung ziehen
arrivare a conclusioni affrettate {verb}voreilige Schlüsse ziehen
loc. sculacciare qn. {verb}jdm. den Hosenboden stramm ziehen [ugs.]
cavarsela {verb}sichAkk. aus der Affäre ziehen
armi estrarre qc. {verb} [una pistola]etw.Akk. ziehen [eine Pistole]
ritirare qc. {verb} [tirare di nuovo]etw.Akk. wieder ziehen
econ. loc. mettere a frutto qc. {verb}aus etw.Dat. Kapital ziehen
trarre giovamento da qc. {verb}aus etw.Dat. Nutzen ziehen
trarre vantaggio da qc. {verb}aus etw.Dat. Nutzen ziehen
sguainare qc. {verb}etw.Akk. aus der Scheide ziehen [Schwert]
trarre frutto dalle esperienze {verb}aus Erfahrungen einen Nutzen ziehen
trarsi d'impaccio {verb}sichAkk. aus der Verlegenheit ziehen
interpellare qn./qc. {verb} [chiedere consiglio]jdn./etw. zu Rate ziehen
Fammi fare un tiro!Lass mich mal ziehen! [einen Zug machen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=am%2Bgleichen%2BStrang%2Bziehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.061 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung