Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: an+Buchstaben+Gesetzes+halten+nach+handeln+richten+am+kleben+hängen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an+Buchstaben+Gesetzes+halten+nach+handeln+richten+am+kleben+hängen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: an Buchstaben Gesetzes halten nach handeln richten am kleben hängen

Übersetzung 1 - 50 von 830  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
essere attaccato al passato {verb}am Alten hängen
adattarsi a qn./qc. {verb}sichAkk. nach jdm./etw. richten
rispettare certi orari {verb}sichAkk. nach bestimmten Zeitplänen richten
indirizzare qc. a qn. {verb} [fig.] [rivolgere]etw.Akk. an jdn. richten
porre un quesito a qn. {verb}an jdn. eine Frage richten
rivolgere la parola a qn. {verb}das Wort an jdn. richten
loc. voltar gabbana {verb} [fig.]den Mantel nach dem Wind hängen [fig.]
essere attaccato a qn. {verb}an jdm hängen [zugeneigt sein]
econ. fin. scambiare in borsa {verb}an der Börse handeln
loc. mettere in piazza {verb}an die große Glocke hängen
loc. essere attaccato a un filo {verb}an einem seidenen Faden hängen
agire sulla falsariga di qn./qc. {verb}nach dem Vorbild von jdm./etw. handeln
essere affezionato a qn./qc. {verb}an jdm./etw. hängen [zugeneigt sein]
loc. gettare qc. alle ortiche {verb}etw.Akk. an den Nagel hängen
appendere un quadro alla parete {verb}ein Bild an die Wand hängen
comm. I nostri articoli si rivolgono a un vasto pubblico.Unsere Artikel richten sich an ein breites Publikum.
essere attaccato a qc. {verb} [anche fig.]an etw.Dat. hängen [nicht loslassen] [zugeneigt sein]
arringare qn. {verb}an jdn. eine Ansprache halten
arringare qn. {verb}an jdn. eine Rede halten
caccia fare la posta a qc. {verb} [nella caccia]vom Hochsitz aus nach etw.Dat. Ausschau halten
Atteniamoci ai fatti!Halten wir uns an die Tatsachen!
attenersi ai patti {verb}sichAkk. an die Abmachungen halten
stare ai patti {verb}sichAkk. an die Abmachungen halten
stare ai patti {verb}sichAkk. an die Vereinbarungen halten
attenersi a una dieta {verb}sichAkk. an eine Diät halten
loc. tenere a cavezza qn. {verb} [fig.]jdn. (fest) an der Kandare halten [fig.]
tenere a freno qn. {verb} [fig.]jdn. (fest) an der Kandare halten [fig.]
coincidenza {f} con il volo perAnschluss {m} an den Flug nach
lettere {f.pl}Buchstaben {pl}
caratteri {m.pl} latinilateinische Buchstaben {pl}
zool. tartaruga {f} palustre americana [Trachemys scripta](Nordamerikanische) Buchstaben-Schmuckschildkröte {f}
legale {adj}Gesetzes-
dir. articolo {m} di una leggeArtikel {m} eines Gesetzes
dir. varo {m} [fig.] (di una legge)Verabschiedung {f} (eines Gesetzes)
dir. efficacia {f} della leggeWirksamkeit {f} des Gesetzes
dir. lettera {f} della normaWortlaut {m} des Gesetzes
dir. pol. ratio {f} legisZweck {m} des Gesetzes
aderire {verb}kleben
attaccare qc. {verb}etw.Akk. kleben
applicare qc. {verb} [incollare]etw.Akk. kleben [mit Kleber befestigen]
incollare qc. {verb} [attaccare con la colla]etw.Akk. kleben [mit Kleber befestigen]
pendere {verb}hängen
dirigere {verb} [volgere]richten [steuern]
agire {verb}handeln
comm. econ. trafficare {verb}handeln
impigliarsi {verb}hängen bleiben
econ. fin. scambiare {verb} [titoli]handeln [Börse]
impiccare qn. {verb}jdn. hängen [henken]
raddrizzare qc. {verb}etw.Akk. gerade richten
smentire {verb} [buon nome, fama, ecc.]handeln gegen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=an%2BBuchstaben%2BGesetzes%2Bhalten%2Bnach%2Bhandeln%2Brichten%2Bam%2Bkleben%2Bh%C3%A4ngen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.121 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung