Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: an+Ort+hier+nichts+verloren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an+Ort+hier+nichts+verloren in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: an Ort hier nichts verloren

Übersetzung 1 - 50 von 529  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
in loco {adv} [lat.] [nello stesso posto]an Ort und Stelle
loc. in luogo {adv}an Ort und Stelle
sul posto {adv}an Ort und Stelle
stabilire la propria sede in un luogo {verb}seinen Wohnsitz an einem Ort aufschlagen
essere pratico di un luogo {verb}sichAkk. an einem Ort auskennen
Non sono fatti miei.Das geht mich nichts an.
non far mancare nulla {verb}es an nichts fehlen lassen
perso {adj} {past-p}verloren
perduto {adj} {past-p} [fig.]verloren [fig.]
spacciato {adj} [coll.] [rovinato]verloren [unrettbar]
irrimediabilmente perduto {adj}unrettbar verloren
andare perduto {verb}verloren gehen
essere perso {verb}verloren sein
sperduto {adj} [perduto]verloren [einsam, hilflos]
disperso {adj} {past-p} [perso]verloren gegangen [Dokument usw.]
prov. Chi si ferma è perduto.Wer aufgibt, ist verloren.
spaesato {adj} [fuori posto]verloren [deplatziert, fehl am Platz]
smarrito {adj} {past-p} [anche fig.]verloren [nicht wiedergefunden] [auch fig.]
geogr. località {f} [inv.]Ort {m}
luogo {m}Ort {m}
posto {m}Ort {m}
sede {f} [luogo]Ort {m}
loc. Sono andato in tilt. [coll.] [dall'inglese]Ich habe den Faden verloren.
VocVia. Ho perso il portafoglio.Ich habe den Geldbeutel verloren.
paese {m} [centro abitato]Ort {m} [Dorf]
a livello localevor Ort
in loco {adv} [lat.]vor Ort
sul luogo {adv}vor Ort
sul posto {adv}vor Ort
solitudine {f} [luogo solitario]einsamer Ort {m}
mat. luogo {m} geometricogeometrischer Ort {m}
luogo {m} pubblicoöffentlicher Ort {m}
certosa {f} [fig.]ruhiger Ort {m}
fogna {f} [fig.] [luogo sudicio]schmutziger Ort {m}
Ho perso la testa. [fig.]Ich habe den Kopf verloren. [fig.]
loc. Con qn. è fatica sprecata.Bei jdm. ist Hopfen und Malz verloren.
nel mio / nostro paese {adv}bei uns im Ort
da un luogo all'altrovon einem Ort zum anderen
volgere i passi verso un luogo {verb}seine Schritte nach einem Ort wenden
al di qua {adv} [da questa parte]hier
ci {adv} [in questo luogo: stato]hier
ecco {adv}hier
qua {adv} [in questo luogo, stato]hier
qui {adv}hier
Eccoti qua!Hier bitte!
qua fuori {adv} [qua = rafforzativo degli avv. di luogo, stato]hier draußen
qua dentro {adv} [qua = rafforzativo degli avv. di luogo, stato]hier drinnen
ci {adv} [per questo luogo]hier durch
per di qua {adv} [per questo luogo]hier durch
qua sotto {adv} [qua = rafforzativo degli avv. di luogo, moto]hier herunter
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=an%2BOrt%2Bhier%2Bnichts%2Bverloren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.098 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung