|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: an+nichts+dran
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an+nichts+dran in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: an nichts dran

Übersetzung 251 - 300 von 443  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
stringersi affettuosamente a qn./qc. {verb}sichAkk. an jdn. ankuscheln
fare capo a qn. {verb}sichAkk. an jdn. wenden
godersi qc. {verb}Spaß an etw.Dat. haben
un'infinità {f} [inv.] di qn./qc.eine Unzahl {f} an jdm./etw.
tirato per i capelli {adj} [fig.] an den Haaren herbeigezogen [fig.]
armeggiare intorno a un apparecchio {verb} [fig.]an einem Gerät fummeln [ugs.]
arringare qn. {verb}an jdn. eine Ansprache halten
porre un quesito a qn. {verb}an jdn. eine Frage richten
arringare qn. {verb}an jdn. eine Rede halten
rivolgere la parola a qn. {verb}das Wort an jdn. richten
arriva la volta di qn. {verb}jd. kommt an die Reihe
rinfacciare a qn. la sua mancanza di tatto {verb}jdm. Mangel an Takt vorwerfen
riconoscere qc. dalla voce {verb}jdn. an der Stimme erkennen
abituarsi alle privazioni {verb}sichAkk. an Entbehrungen gewöhnen
loc. fare (prima) lo scontrino(vorab) an der Kasse zahlen
loc. armato fino ai denti {adj} {past-p}bis an die Zähne bewaffnet
loc. La tua ipocrisia mi rivolta.Deine Heuchelei widert mich an.
La strada sale leggermente.Der Weg steigt sanft an.
La gente mi fa schifo!Die Leute ekeln mich an!
Egli bussa alla porta.Er klopft an die Tür.
traff. Rallenta all'incrocio!Fahr an der Kreuzung langsamer!
È il mio turno!Ich bin an der Reihe!
loc. Acqua in bocca con la mamma!Kein Wort davon an Mutter!
con gran lusso di particolarimit großem Aufwand an Einzelheiten
Guardi qui! [coll.]Schauen Sie sich das an!
Cambia registro!Schlag einen anderen Ton an!
mammone {adj} [rif. a bambino]sehr an der Mutter hängend
loc. Non fare tante storie! [coll.]Stell Dich nicht so an!
VocVia. A chi tocca?Wer ist an der Reihe?
avere da ridire su tutto {verb}an allem etwas auszusetzen haben
loc. mettere in piazza {verb}an die große Glocke hängen
essere complice di uno scherzo {verb}an einem Scherz mitbeteiligt sein
loc. essere attaccato a un filo {verb}an einem seidenen Faden hängen
med. essere operato di cataratta {verb}an grauem Star operiert werden
essere complice di un delitto {verb}mitschuldig an einer Straftat sein
coincidenza {f} con il volo perAnschluss {m} an den Flug nach
nocciolo {m} della questione [fig.]das Wesentliche {n} (an) dieser Frage
succo {m} della questione [fig.]das Wesentliche {n} (an) dieser Frage
dir. assoluzione {f} per insufficienza di proveFreispruch {m} aus Mangel an Beweisen
educ. prof. professore {m}Lehrer {m} (an einer höheren Schule)
dir. affidamento {m} familiarevorübergehende Zuweisung {f} an eine Pflegefamilie
film F Lo sport preferito dall'uomo [Howard Hawks]Ein Goldfisch an der Leine
privo di qc. {adj}leer an etw.Dat. [geh.] [ohne]
mancare di qc. {verb} [essere privo]an etw.Dat. mangeln [nicht haben]
essere affezionato a qn./qc. {verb}an jdm./etw. hängen [zugeneigt sein]
criticare qn. per qc. {verb}etw.Akk. an jdm. aussetzen [kritisieren]
addussi [pass. rem. 1. pers. sing. - addurre]ich führte an [als Argument, Erklärung]
partecipare a qc. {verb}sichAkk. an etw.Dat. beteiligen
aggrapparsi a qc. {verb}sichAkk. an etw.Dat. festhalten
grattarsi a qc. {verb} [strofinarsi]sichAkk. an etw.Dat. reiben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=an%2Bnichts%2Bdran
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.082 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung