Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: an+nichts+fehlen+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an+nichts+fehlen+lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: an nichts fehlen lassen

Übersetzung 1 - 50 von 559  >>

ItalienischDeutsch
non far mancare nulla {verb}es an nichts fehlen lassen
Teilweise Übereinstimmung
fare finta di nulla {verb}sichDat. nichts anmerken lassen
Non sono fatti miei.Das geht mich nichts an.
loc. dire peste e corna di qn./qc. {verb} [coll.]an jdm./etw. kein gutes Haar lassen [ugs.]
fare il pelo ed il contropelo a qn./qc. {verb} [fig.] [criticare]kein gutes Haar an jdm./etw. lassen [fig.] [kritisieren]
mancare {verb}fehlen
assenza {f}Fehlen {n}
latitare {verb} [mancare]fehlen
mancanza {f} [non esistenza]Fehlen {n}
dir. difetto {m} di giurisdizioneFehlen {n} der Gerichtsbarkeit
mancare alla lezione {verb}bei der Unterrichtsstunde fehlen
niente {pron}nichts
nulla {m}Nichts {n}
non ... niente {adv}nichts
Nessun problema!Macht nichts!
Non importa!Macht nichts!
niente del genere {conj}nichts dergleichen
niente di simile {pron}nichts dergleichen
non sospettare nulla {verb}nichts ahnen
Senza rancore!Nichts für ungut!
Di nulla!Nichts zu danken!
Prego!Nichts zu danken!
niente di tutto ciònichts dergleichen
Non vedo niente.Ich sehe nichts.
come nientemir nichts, dir nichts
nulla {pron} [inv.] [pron. indef.]nichts [unbest. Pronomen]
granché [solo in frasi negative]nichts Besonderes
Ciò non cambia nulla.Das ändert nichts.
Non si vede niente.Man sieht nichts.
niente di tutto ciò {conj}nichts von alledem
loc. Gambe! [fig.] [andiamo via!]Nichts wie weg!
VocVia. Non c'è di che.Nichts zu danken.
come se niente fosse {adv}als ob nichts wäre
come se niente fossemir nichts, dir nichts
loc. di punto in biancomir nichts, dir nichts
non ... alcunché {pron} [inv.] [pron. indef.] [lett.]nichts [unbest. Pronomen]
loc. non capire una sega {verb} [coll.]überhaupt nichts checken [ugs.]
Avevo un brutto presentimento.Mir ahnte nichts Gutes. [geh.]
Avevo un brutto presentimento.Mir schwante nichts Gutes. [ugs.]
non lasciare nulla al caso {verb}nichts dem Zufall überlassen
Non è cambiato alcunché.Es hat sich nichts geändert.
F lett. teatro Molto rumore per nulla [Shakespeare]Viel Lärm um nichts
educ. bocciare {verb}durchfallen lassen
educ. rimandare {verb}durchfallen lassen
Non è certo una novità!Das ist sicher nichts Neues!
Non potè replicarmi nulla.Er konnte mir darauf nichts erwidern.
loc. fare finta di niente {verb}so tun, als ob nichts wäre
lasciare perdere {verb}fallen lassen [fig.]
appiedare qn. {verb}jdn. absitzen lassen
appiedare qn. {verb}jdn. absteigen lassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=an%2Bnichts%2Bfehlen%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.149 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten