|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: an Gewicht zunehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an Gewicht zunehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: an Gewicht zunehmen

Übersetzung 351 - 384 von 384  <<

ItalienischDeutsch
VERB   an Gewicht zunehmen | nahm an Gewicht zu/an Gewicht zunahm | an Gewicht zugenommen
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
La radio ha diramato l'appello ai terroristi.Über den Rundfunk wurde ein Appell an die Terroristen gerichtet.
su {prep} [+ art.] [p. es. fiume, lago, mare]an [+ Art.] [z. B. Fluss, See, Meer]
legare qc. a qc. {verb} [fermare con funi e sim.]etw.Akk. an etw.Dat. anbinden
morire di qc. {verb} [rif. ad animali e piante]an etw.Dat. eingehen [sterben] [in Bez. auf Tiere und Pflanzen]
Ascoltai il discorso e ne fui ben impressionato.Ich hörte mir die Rede an und war schwer davon beeindruckt.
Nelle sue parole c'è un quid che non mi convince.An seinen / ihren Worten überzeugt mich etwas nicht.
abbondare di qc. {verb} [contenere in grandi quantità]reich an etw.Dat. sein [in großen Mengen enthalten]
Una fotografia riproducente la madre dell'autore era appesa al muro.Eine die Mutter des Autors darstellende Fotografie hing an der Wand.
fare il pelo ed il contropelo a qn./qc. {verb} [fig.] [criticare]kein gutes Haar an jdm./etw. lassen [fig.] [kritisieren]
sport La squadra brasiliana ha cercato di fare pressing sin dal fischio d'inizio.Die brasilianische Mannschaft hat versucht, vom Anpfiff an zu drängen.
abbarbicarsi a qc. {verb} [anche fig.]sichAkk. an etw.Akk. klammern [auch fig.]
trasportare qc. a qc. {verb} [a riva ecc.]etw.Akk. an etw.Akk. spülen [schwemmen]
ancorarsi a / in qc. {verb} [fig.] [afferrare saldamente]sichAkk. an etw.Akk. klammern [fig.]
abituare qn./qc. a qn./qc. {verb}jdn./etw. an jdn./etw. gewöhnen
accostare qc. a qc. {verb} [avvicinare]etw.Akk. an etw.Akk. rücken [nähern]
addossare qc. a qc. {verb} [accostare]etw.Akk. an etw.Akk. anrücken [heranrücken]
condurre qn./qc. davanti a qc. {verb}jdn./etw. an etw.Dat. vorbeiführen
portare qn./qc. davanti a qc. {verb}jdn./etw. an etw.Dat. vorbeiführen
appaltare qc. a qn./qc. {verb}etw.Akk. an jdn./etw. vergeben [in Bezug auf Arbeiten]
adattare qc. a qn./qc. {verb}etw.Akk. an jdn./etw. anpassen
addossare qc. a qc. {verb} [appoggiare]etw.Akk. an etw.Akk. anlehnen
aggregare qn./qc. a qc. {verb}jdn./etw. an etw.Akk. angliedern
avvicinare qc. a qc. {verb}etw.Akk. an etw.Akk. rücken [nähern]
conformare qc. a qc. {verb} [adattare]etw.Akk. an etw.Akk. anpassen
equiparare qc. a qc. {verb} [ugugliare]etw.Akk. an etw.Akk. angleichen
poggiare qc. a qc. {verb} [addossare]etw.Akk. an etw.Akk. lehnen
spingere qc. contro qc. {verb}etw.Akk. an etw.Akk. rücken [schieben]
avere da ridire qc. su qn./qc. {verb} [criticare]etw.Akk. an jdm./etw. auszusetzen haben [kritisieren]
trovare da ridire qc. su qn./qc. {verb} [criticare]etw.Akk. an jdm./etw. auszusetzen finden [kritisieren]
fin. L'andamento in borsa è fortemente influenzato dalle tensioni internazionali.Die Entwicklung an der Börse steht ganz unter dem Zeichen der derzeitigen internationalen Spannungen.
avvicinare qc. a qc. {verb}etw.Akk. an etw.Akk. heranrücken
elettr. connettere qc. a qc. {verb}etw.Akk. an etw.Akk. anschließen
ricordare qn./qc. a qn. {verb}jdn. an jdn./etw. erinnern
rinviare qn./qc. a qn./qc. {verb} [inviare ad altri o ad altro luogo]jdn./etw. an jdn./etw. verweisen [hinweisen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=an+Gewicht+zunehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.026 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung