|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: an Hals wünschen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an Hals wünschen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: an Hals wünschen

Übersetzung 1 - 50 von 422  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
desiderare {verb}wünschen
Desidera?Sie wünschen?
gastr. Dica!Sie wünschen?
auspicare qc. {verb}etw.Akk. wünschen [herbeiwünschen]
dare qc. {verb} [augurare]etw.Akk. wünschen
augurarsi qc. {verb}sichDat. etw.Akk. wünschen
esprimere un desiderio {verb}sichDat. etwas wünschen
anelare qc. {verb} [fig.] [lett.]etw.Akk. sehnlich wünschen
gradire qc. {verb} [desiderare]etw.Akk. wünschen [haben wollen]
Con i migliori auguri!Mit den besten Wünschen!
assecondare i desideri di qn. {verb}jds. Wünschen nachkommen
augurare buona fortuna a qn. {verb}jdm. Glück wünschen
soddisfare i desideri di qn. {verb}jds. Wünschen nachkommen
anat. collo {m}Hals {m}
anat. gola {f}Hals {m}
interpretare i desideri di qn. {verb}jds. Wünschen Ausdruck geben
mus. manico {m} [impugnatura]Hals {m}
med. torcicollo {m}steifer Hals {m}
lasciare a desiderare qc. {verb}etw.Akk. zu wünschen übrig lassen
augurare la buonanotte a qn. {verb}jdm. eine gute Nacht wünschen
dare il buongiorno a qn. {verb}jdm. einen guten Morgen wünschen
dare il buongiorno a qn. {verb}jdm. einen guten Tag wünschen
loc. voglia gradire i più sentiti augurimit den besten Wünschen
mus. gamba {f} [nota]Hals {m} [Note]
med. gola {f} arrossatageröteter Hals {m}
augurare il buongiorno a qn. {verb}jdm. einen guten Morgen / Tag wünschen
precipitevolissimevolmente {adv} [scherz.]Hals über Kopf
med. prof. otorinolaringoiatra {f}Hals-Nasen-Ohren-Ärztin {f}
med. prof. otorinolaringoiatra {m}Hals-Nasen-Ohren-Arzt {m}
med. otorinolaringoiatria {m}Hals-Nasen-Ohren-Heilkunde {f}
a squarciagolaaus vollem Hals
augurare una buona giornata a qn. {verb}jdm. einen guten / schönen Tag wünschen
med. prof. otorino {m} [coll.]Hals-Nasen-Ohren-Arzt {m}
med. avere il torcicollo {verb}einen steifen Hals haben
loc. In bocca al lupo!Hals- und Beinbruch!
fare gli auguri di buon compleanno a qn. {verb}jdm. alles Gute zum Geburtstag wünschen
sociol. augurare a qn. buon anno nuovo {verb}jdm. einen guten Rutsch ins neue Jahr wünschen [ugs.]
mus. impugnatura {f} [di uno strumento a corda]Hals {m} [eines Saiteninstruments]
gettarsi al collo di qn. {verb}jdm. um den Hals fallen
levarsi di dosso qn./qc. {verb}sichDat. jdn. vom Hals schaffen
med. avere il / un raschio in gola {verb}einen kratzigen Hals haben [fig.]
loc. gettarsi fra le braccia di qn. {verb}jdm. um den Hals fallen
avere un nodo alla gola [fig.]einen Kloß im Hals haben [ugs.]
fuggire a gambe levate {verb} [fig.] [in gran fretta]Hals über Kopf davonlaufen [ugs.]
Con i migliori auguri per un felice e fruttuoso anno nuovo.Mit den besten Wünschen für ein glückliches und erfolgreiches neues Jahr.
loc. avere il magone {verb} [fig.]einen Kloß im Hals haben [fig.]
augurare qc. a qn./qc. {verb}jdm./etw. etw.Akk. wünschen
tuffarsi in qc. {verb} [fig.]sichAkk. Hals über Kopf in etw.Akk. stürzen
a {prep}an
Comincia!Fang an!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=an+Hals+w%C3%BCnschen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.048 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung