|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: an die Öffentlichkeit dringen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an die Öffentlichkeit dringen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: an die Öffentlichkeit dringen

Übersetzung 201 - 250 von 1476  <<  >>

ItalienischDeutsch
VERB   an die Öffentlichkeit dringen | drang an die Öffentlichkeit/an die Öffentlichkeit drang | an die Öffentlichkeit gedrungen
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
essere colpevole di qc. {verb}schuld an etw.Dat. sein
fare capo a qn. {verb}sichAkk. an jdn. wenden
passare davanti a qn./qc. {verb}an jdm./etw. vorbeifahren
prendere piacere a qc. {verb}an etw.Dat. Gefallen finden
rendersi complice di qc. {verb}an etw.Dat. mitschuldig werden
riconoscere qc. dalla voce {verb}jdn. an der Stimme erkennen
dir. ricorrere alla giustizia {verb}sichAkk. an ein Gericht wenden
trovar piacere in qc. {verb}an etw.Dat. Gefallen finden
trovare diletto in qc. {verb}an etw.Dat. Gefallen finden
nocciolo {m} della questione [fig.]das Wesentliche {n} (an) dieser Frage
succo {m} della questione [fig.]das Wesentliche {n} (an) dieser Frage
È il mio turno!Ich bin an der Reihe!
loc. fare (prima) lo scontrino(vorab) an der Kasse zahlen
La strada sale leggermente.Der Weg steigt sanft an.
Non sono fatti miei.Das geht mich nichts an.
med. essere operato di cataratta {verb}an grauem Star operiert werden
non far mancare nulla {verb}es an nichts fehlen lassen
adducesti [pass. rem. 2. pers. sing. - addurre]du führtest an
loc. abbindolare qn. {verb} [coll.] [ingannare]jdn. an der Nase herumführen [ugs.]
abituarsi a qn./qc. {verb}sichAkk. an jdn./etw. gewöhnen
adattarsi a qn./qc. {verb}sichAkk. an jdn./etw. anpassen
aggrapparsi a qn./qc. {verb}sichAkk. an jdn./etw. klammern
Unverified avvinghiarsi a qn./qc. {verb}sichAkk. an jdn./etw. klammern
criticare qn. per qc. {verb}etw.Akk. an jdm. aussetzen [kritisieren]
decantare qc. a qn. {verb} [esaltare]etw.Akk. an jdm. rühmen
grattarsi a qc. {verb} [strofinarsi]sichAkk. an etw.Dat. reiben
indirizzarsi a qn./qc. {verb}sichAkk. an jdn./etw. wenden
participare a qc. {verb} [raro o arc.]an etw.Dat. teilnehmen
rammentarsi di qn./qc. {verb}sichAkk. an jdn./etw. erinnern
ricordarsi di qn./qc. {verb}sichAkk. an jdn./etw. erinnern
rivolgersi a qn./qc. {verb}sichAkk. an jdn./etw. wenden
sfogarsi contro qn./qc. {verb}seine Wut an jdm./etw. auslassen
sfogarsi contro qn./qc. {verb}seinen Ärger an jdm./etw. auslassen
stringersi a qn./qc. {verb}sichAkk. an jdn./etw. kuscheln
stringersi a qn./qc. {verb}sichAkk. an jdn./etw. schmiegen
a mezza gamba {adv} [al polpaccio]an der Wade
in memoria di qn./qc. {adv}im Andenken an jdn./etw.
Studio italiano all'università.Ich studiere Italienisch an der Universität.
essere legato a qn./qc. {verb}an jdn./etw. gebunden sein
loc. gettare qc. alle ortiche {verb}etw.Akk. an den Nagel hängen
loc. mettere in luce qc. {verb}etw.Akk. an den Tag bringen
stringersi affettuosamente a qn./qc. {verb}sichAkk. an jdn. ankuscheln
Ho la mente intorpidita.Mein Kopf fühlt sich dumpf an.
loc. Non fare tante storie! [coll.]Stell Dich nicht so an!
attenersi a una dieta {verb}sichAkk. an eine Diät halten
porre un quesito a qn. {verb}an jdn. eine Frage richten
rivolgere la parola a qn. {verb}das Wort an jdn. richten
con gran lusso di particolarimit großem Aufwand an Einzelheiten
loc. La tua ipocrisia mi rivolta.Deine Heuchelei widert mich an.
avere da ridire su tutto {verb}an allem etwas auszusetzen haben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=an+die+%C3%96ffentlichkeit+dringen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.122 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung