|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: an etw packen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an etw packen in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: an etw packen

Übersetzung 301 - 350 von 7307  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
riempire qc. di qc. {verb}etw.Akk. mit etw.Dat. auffüllen
scostare qc. da qc. {verb}etw.Akk. von etw.Dat. wegrücken
sgraffiare qc. con qc. {verb}etw.Akk. mit etw.Dat. zerschrammen
corredare qc. di qc. {verb}etw.Akk. mit etw.Dat. versehen [ausstatten]
costellare qc. di qc. {verb} [fig.]etw.Akk. mit etw.Dat. sprenkeln
costellare qc. di qc. {verb} [fig.]etw.Akk. mit etw.Dat. übersäen
dedurre qc. da qc. {verb}etw.Akk. aus etw.Dat. folgern [schließen]
dedurre qc. da qc. {verb} [desumere]etw.Akk. aus etw.Dat. erschließen
desumere qc. da qc. {verb} [dedurre]etw.Akk. aus etw.Dat. erschließen
desumere qc. da qc. {verb} [dedurre]etw.Akk. aus etw.Dat. schließen
distinguere qc. da qc. {verb} [discernere]etw.Akk. von etw.Dat. unterscheiden
agr. fertilizzare qc. con qc. {verb} [concimare]etw.Akk. mit etw.Dat. düngen
finalizzare qc. a qc. {verb}mit etw.Dat. auf etw.Akk. abzielen
mescolare qc. con qc. {verb}etw.Akk. mit etw.Dat. durchsetzen [mischen]
tirare fuori qc. da qc. {verb}etw.Akk. von etw.Dat. hervorholen
adducesti [pass. rem. 2. pers. sing. - addurre]du führtest an
loc. abbindolare qn. {verb} [coll.] [ingannare]jdn. an der Nase herumführen [ugs.]
a mezza gamba {adv} [al polpaccio]an der Wade
Studio italiano all'università.Ich studiere Italienisch an der Universität.
stringersi affettuosamente a qn./qc. {verb}sichAkk. an jdn. ankuscheln
Ho la mente intorpidita.Mein Kopf fühlt sich dumpf an.
loc. Non fare tante storie! [coll.]Stell Dich nicht so an!
arriva la volta di qn. {verb}jd. kommt an die Reihe
attenersi a una dieta {verb}sichAkk. an eine Diät halten
porre un quesito a qn. {verb}an jdn. eine Frage richten
rivolgere la parola a qn. {verb}das Wort an jdn. richten
con gran lusso di particolarimit großem Aufwand an Einzelheiten
La gente mi fa schifo!Die Leute ekeln mich an!
loc. La tua ipocrisia mi rivolta.Deine Heuchelei widert mich an.
avere da ridire su tutto {verb}an allem etwas auszusetzen haben
loc. essere attaccato a un filo {verb}an einem seidenen Faden hängen
essere complice di un delitto {verb}mitschuldig an einer Straftat sein
essere complice di uno scherzo {verb}an einem Scherz mitbeteiligt sein
dir. assoluzione {f} per insufficienza di proveFreispruch {m} aus Mangel an Beweisen
coincidenza {f} con il volo perAnschluss {m} an den Flug nach
film F Telefonata a tre mogli [Jean Negulesco]Ein Fremder ruft an
desumere qc. da qc. {verb} [dedurre]etw.Akk. aus etw.Dat. folgern [schließen]
dotare qc. di qc. {verb} [fornire]etw.Akk. mit etw.Dat. ausstatten [versehen]
improntare qc. a qc. {verb} [fig.] [caratterizzare]etw.Dat. etw.Akk. verleihen [charakterisieren]
imbarcare {verb} [aereo, nave ecc.]an Bord gehen [eines Flugzeuges, Schiffes etc.]
violentare qn. {verb} [anche sessualmente]sichAkk. an jdm. vergreifen [auch vergewaltigen]
ridurre qn. sul lastrico {verb} [fig.]jdn. an den Bettelstab bringen [ugs.]
A chi mi posso rivolgere?An wen kann ich mich wenden?
traff. treno A quale fermata devo scendere?An welcher Haltestelle muss ich aussteigen?
loc. armato fino ai denti {adj} {past-p}bis an die Zähne bewaffnet
da oggi in poi {adv}von heute an [ab heute]
dir. fin. ammettere un'azione in borsa {verb}eine Aktie an der Börse zulassen
loc. aspettare il proprio turno {verb}warten, bis man an der Reihe ist
loc. essere l'ago della bilancia {verb}das Zünglein an der Waage sein
passare l'estate al mare {verb}den Sommer an der See verbringen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=an+etw+packen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.196 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung