|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: angeborenes Fehlen von Kopf und Armen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

angeborenes Fehlen von Kopf und Armen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: angeborenes Fehlen von Kopf und Armen

Übersetzung 1 - 50 von 1072  >>

ItalienischDeutsch
NOUN   das (angeborene) Fehlen von Kopf und Armen/ein (angeborenes) Fehlen von Kopf und Armen | -
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
dalla testa ai piedi {adv}von Kopf bis Fuß
gioca. ling. bifronte {adj}von vorne und hinten lesbar
rapporto {m} causa effettoVerhältnis {n} von Ursache und Wirkung
giochi bifronte {m} [in enigmistica]von vorne und hinten lesbares Wort {n}
econ. fin. equilibrio {m} fra entrate e speseAusgeglichenheit {f} von Einnahmen und Ausgaben
contab. econ. analisi {f} [inv.] a consuntivo di scostamenti e redditivitàAbschlussanalyse {f} von Abweichung und Rentabilität
lett. teatro unità {f.pl} [inv.] di luogo, tempo e azioneEinheiten {pl} von Zeit, Raum und Handlung
lett. F Il pescatore e sua moglieVon dem Fischer und seiner Frau [Brüder Grimm]
econ. analisi {f} [inv.] dei modi di guasto e relative conseguenzeAnalyse {f} von Ausfallart und -folgen
Non si può giudicare astraendo dai fatti.Man kann kein Urteil abgeben und von den Tatsachen absehen.
a braccia aperte {adv}mit offenen Armen
mancare {verb}fehlen
assenza {f}Fehlen {n}
agitare le braccia {verb}mit den Armen fuchteln [ugs.]
agitare le braccia {verb}mit den Armen herumfuchteln [ugs.]
latitare {verb} [mancare]fehlen
annaspare {verb} [agitare le braccia]mit den Armen fuchteln [ugs.]
annaspare {verb} [agitare le braccia]mit den Armen herumfuchteln [ugs.]
bibl. loc. l'obolo {m} della vedovadas Scherflein {n} der armen Witwe
con le braccia penzoloni {adv}mit baumelnden Armen
mancanza {f} [non esistenza]Fehlen {n}
tenere qn./qc. sulle braccia {verb}jdn./etw. in den Armen halten
dir. difetto {m} di giurisdizioneFehlen {n} der Gerichtsbarkeit
film lett. F Harry Potter e il Prigioniero di Azkaban [J. K. Rowling]Harry Potter und der Gefangene von Askaban
mancare alla lezione {verb}bei der Unterrichtsstunde fehlen
Le mie povere ossa hanno bisogno di riposo.Meine armen Glieder brauchen Ruhe.
mat. teorema {m} di Brunn-MinkowskiSatz {m} von Brunn und Minkowski
med. zool. L'uso non è raccomandato durante la gravidanza e l'allattamento.Während der Trage- und Säugezeit wird von der Anwendung abgeraten.
non far mancare nulla {verb}es an nichts fehlen lassen
anat. cefalico {adj}Kopf-
anat. testa {f}Kopf {m}
Su!Kopf hoch!
tec. cresta {f}Kopf {m} [Mechanik]
precipitevolissimevolmente {adv} [scherz.]Hals über Kopf
a testa {adv}pro Kopf
loc. testa o croceKopf oder Zahl
loc. perdere la testa {verb}den Kopf verlieren
reclinare il capo {verb}den Kopf neigen
reclinare il capo {verb}den Kopf senken
loc. scommettere la testa {verb}seinen Kopf verwetten
scuotere il capo {verb}den Kopf schütteln
scuotere la testa {verb}den Kopf schütteln
crollare il capo {verb} [lett.]den Kopf schütteln
agire di testa propria {verb}seinen Kopf durchsetzen
fare di testa propria {verb}seinen Kopf durchsetzen
loc. impazzire {verb} [scervellarsi]sichDat. den Kopf zerbrechen [fig.]
loc. mettere in riga qn. {verb}jdm. den Kopf zurechtrücken
loc. prendersi una ramanzina {verb} [coll.]den Kopf gewaschen bekommen [ugs.]
capovolgere qc. {verb}etw.Akk. auf den Kopf stellen [etw. umdrehen]
Ho la mente intorpidita.Mein Kopf fühlt sich dumpf an.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=angeborenes+Fehlen+von+Kopf+und+Armen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.049 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung