|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: außer Betrieb
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

außer Betrieb in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: außer Betrieb

Übersetzung 1 - 62 von 62

ItalienischDeutsch
SYNO   abgekackt [ugs.] | außer Betrieb ... 
disabilitato {adj}außer Betrieb
fuori servizio {adj} {adv}außer Betrieb
fuori uso {adj} {adv}außer Betrieb
tec. in disuso {adj}außer Betrieb
Teilweise Übereinstimmung
econ. azienda {f}Betrieb {m}
econ. ditta {f}Betrieb {m}
econ. tec. stabilimento {m} [fabbrica]Betrieb {m}
tec. regime {m} [funzionamento]Betrieb {m} [Arbeitsweise]
econ. attività {f} [inv.] [di azienda]Betrieb {m} [Firma]
econ. ente {m}Betrieb {m} [Unternehmen]
comm. econ. impresa {f} [azienda]Betrieb {m} [Unternehmen]
in marcia {adv}im Betrieb
econ. attività {f} [inv.] in proprioeigener Betrieb {m}
agr. econ. azienda {f} agricolalandwirtschaftlicher Betrieb {m}
comp. modalità {f} [inv.] on-lineOnline-Betrieb {m}
traffico {m} [movimento]Betrieb {m} [ugs.] [Betriebsamkeit]
econ. aprire un esercizio {verb}einen Betrieb eröffnen
econ. prof. gestire un'azienda {verb}einen Betrieb leiten
comm. chiudere un'azienda {verb}einen Betrieb stilllegen
econ. ingrandire un'azienda {verb}einen Betrieb vergrößern
econ. esercizio {m} [gestione]Betrieb {m} [Leitung eines Unternehmens]
esercizio {m} [albergo, ristorante ecc.]Betrieb {m} [Unternehmen] [Hotel, Restaurant usw.]
In città c'era molto traffico. [coll.]In der Stadt war viel Betrieb. [ugs.]
eccetto {prep}außer
sennonché {conj} [eccetto]außer
tranne {prep}außer [+Dat.]
tranne che {prep}außer [+Dat.]
senza fiato {adv}außer Atem
tranne teaußer dir
in disuso {adj}außer Gebrauch
film F Fino all'ultimo respiro [Jean-Luc Godard, Francia, 1960: À bout de souffle]Außer Atem
escluso {prep} [eccettuato]außer [+Dat.] [ausgenommen]
fuorché qn./qc. {prep}außer jdm./etw.
salvo qn./qc. {prep} [eccetto]außer jdm./etw.
a meno che {conj} [+congv.]außer wenn [+Ind.]
abrogativo {adj}außer Kraft setzend
anelare {verb} [lett.] [ansimare]außer Atem sein
ansare {verb}außer Atem sein
ansimare {verb}außer Atem sein
avere fiato grosso {verb}außer Atem sein
mil. essere in libera uscita {verb}außer Dienst sein
essere fuori questione {verb}außer Frage stehen
sfuggire di mano {verb} [fig.]außer Kontrolle geraten
espatriare {verb} [itr.] [emigrare]außer Landes gehen
loc. essere fuori mano {verb}außer Reichweite sein
mil. essere fuori tiro {verb}außer Reichweite sein
oltre (a) qn./qc. {prep} [all'infuori di]außer jdm./etw. [ausgenommen]
oltre (a) qn./qc. {prep} [in aggiunta a]außer jdm./etw. [neben]
andare in bestia {verb}außer sichAkk. geraten
Mi è venuto il fiatone!Ich bin außer Atem!
Sono fuori esercizio.Ich bin außer Übung.
tutti i giorni salvo il lunedìjeden Tag außer Montag
econ. fin. mettere una moneta fuori corso {verb}Geld außer Kurs setzen
disprezzare qc. {verb} [non tenere in alcun conto]etw.Akk. außer Acht lassen
dir. abolire qc. {verb}etw.Akk. außer Kraft setzen
dir. abrogare qc. {verb}etw.Akk. außer Kraft setzen
Oltre a te non lo sa nessuno.Außer dir weiß es niemand.
dir. abrogare una legge {verb}ein Gesetz außer Kraft setzen
film F I due superpiedi quasi piattiZwei außer Rand und Band
abolire qc. {verb}etw.Akk. außer Gebrauch setzen [Amtsdeutsch]
loc. andare in brodo di giuggiole {verb}vor Freude außer sichAkk. geraten
salvo {adj} [fuori pericolo]außer Gefahr [z. B. Patient nach Operation]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=au%C3%9Fer+Betrieb
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.023 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung