Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: auf+Beinen+halten+können
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf+Beinen+halten+können in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: auf Beinen halten können

Übersetzung 1 - 50 von 870  >>

ItalienischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
loc. non reggersi più sulle gambe {verb} [per debolezza, stanchezza, alcol ecc.]sichAkk. nicht mehr auf den Beinen halten können [vor Schwäche, Müdigkeit, wegen Alkohols usw.]
Teilweise Übereinstimmung
loc. camminare con le proprie gambe {verb} [fig.]auf eigenen Beinen stehen [fig.]
loc. non dare tregua a qn. {verb}jdn. auf Trab halten
tenere distante qn./qc. {verb}jdn./etw. auf Abstand halten
loc. stare sulle proprie gambe {verb} [essere autosufficiente, spec finanziariamente]auf eigenen Füßen stehen können [besonders in finanzieller Hinsicht]
tenere a qc. {verb} [dare importanza]auf etw.Akk. halten [Wert legen]
aggiornare qn. {verb} [tenere qn. al corrente]jdn. auf dem Laufenden halten [ugs.]
aggiornarsi {verb}sichAkk. auf dem Laufenden halten
per tenermi informatoum mich auf dem Laufenden zu halten
mettere qn. al corrente di qc. {verb}jdn. über etw.Akk. auf dem Laufenden halten
tenere qn. al corrente di qc. {verb}jdn. über etw.Akk. auf dem Laufenden halten
tenersi al corrente di qc. {verb}sichAkk. über etw.Akk. auf dem Laufenden halten.
con le gambe penzoloni {adv}mit baumelnden Beinen
sport in spaccata {adv}mit gespreizten Beinen
Lo hanno ferito alle gambe.Sie haben ihn an den Beinen verletzt.
prov. Chi non ha testa ha (buone) gambe.Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben.
potere {verb}können
bravura {f}Können {n} [Fähigkeit]
saper fare qc. {verb}etw.Akk. können
loc. avere la bacchetta magica {verb}hexen können [ugs.]
stentare a {verb} [+ inf.] [faticare]kaum [+ Inf.] können
loc. avere la bacchetta magica {verb}zaubern können [ugs.]
econ. Ha da darmi il resto?Können Sie herausgeben?
econ. Ha il resto?Können Sie herausgeben?
saper scrivere versi {verb}gut reimen können
stentare a leggere {verb}kaum lesen können
riuscire a fare qc. {verb}etw.Akk. machen können
riuscire a fare qc. {verb}etw.Akk. tun können
sapere fare qc. {verb}etw.Akk. tun können
saper trattare qn. {verb}mit jdm. umgehen können
sapersi imporre {verb}sichAkk. durchsetzen können
perdere le gambe {verb} [fig.] [non avere più l'uso degli arti inferiori]nicht mehr gehen können
sostenere il confronto con qn./qc. {verb}mit jdm./etw. mithalten können
poter competere con qn. {verb}es mit jdm. aufnehmen können
non sapersi comportare {verb}sichAkk. nicht benehmen können
Può ripetere, per favore?Können Sie das bitte wiederholen?
Mi può aiutare, per favore?Können Sie mir helfen, bitte?
VocVia. Mi sa dire se ...Können Sie mir sagen, ob
gastr. VocVia. Possiamo vedere il menù?Können wir die Speisekarte bekommen?
Possiamo guardare le foto.Wir können die Fotos ansehen.
loc. avere le mani bucate {verb}das Geld nicht zusammenhalten können
non saper parlare d'amore {verb}nicht über Liebe reden können
non saper parlare d'amore {verb}nicht über Liebe sprechen können
VocVia. Me ne può far lo spelling, per piacere?Können Sie mir das bitte buchstabieren?
comm. Possiamo offrirvi i seguenti articoli.Wir können Ihnen folgende Artikel anbieten.
VocVia. Dove possiamo comprare un giornale?Wo können wir eine Zeitung kaufen?
non potere fare a meno di {verb} [+inf.]nicht anders können, als zu [+Inf.]
sport bloccaggio {m}Halten {n}
non essere alla portata di qn./qc. {verb} [non potersi permettere]sichDat. etw.Akk. nicht leisten können
turismo VocVia. Mi può indicare un altro albergo?Können Sie mir ein anderes Hotel empfehlen?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=auf%2BBeinen%2Bhalten%2Bk%C3%B6nnen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.162 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung