|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: auf+Hals
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf+Hals in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: auf Hals

Übersetzung 551 - 600 von 791  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
loc. prendere qn. in castagna {verb}jdn. auf frischer Tat ertappen
prendere in giro qn./qc. {verb} [fig.]jdn./etw. auf den Arm nehmen [ugs.] [Idiom]
prendere qn./qc. sulle spalle {verb}jdn./etw. auf die Schulter nehmen
porre qn./qc. in libertà {verb}jdn./etw. auf freien Fuß setzen
accumulare debiti su debiti {verb}Schulden auf Schulden häufen
porre mente a qc. {verb}sein Denken auf etw.Akk. richten
riporre la propria fiducia in qn. {verb}sein Vertrauen auf jdn. setzen
ridursi (di qc.) a qc. {verb}sichAkk. (um etw.Akk.) auf etw.Akk. reduzieren
appoggiarsi al braccio di qn. {verb}sichAkk. auf jds. Arm stützen
mettersi a cavallo di qc. {verb}sichAkk. rittlings auf etw.Akk. setzen
levarsi di dosso qn./qc. {verb}sichDat. jdn. vom Hals schaffen
Unverified portare acqua al mulino di qn. {verb}Wasser auf jds. Mühlen gießen
camminare sulle uova {verb} [coll.]wie auf Eiern gehen [ugs.]
dir. econ. diritto {m} a un equo compensoAnspruch {m} auf angemessene Vergütung
agriturismo {m}Ferien {pl} auf dem Bauernhof
med. prof. otorino {m} [coll.]Hals-Nasen-Ohren-Arzt {m}
med. prof. otorinolaringoiatra {m}Hals-Nasen-Ohren-Arzt {m}
med. prof. otorinolaringoiatra {f}Hals-Nasen-Ohren-Ärztin {f}
med. otorinolaringoiatria {m}Hals-Nasen-Ohren-Heilkunde {f}
dare ai nervi / sui nervi a qn.jdm. auf die Nerven gehen
assic. assicurazione {f} caso vitaLebensversicherung auf den Erlebensfall {f}
assic. assicurazione {f} caso morteLebensversicherung auf den Todesfall {f}
messaggio {m} sulla segreteria telefonicaNachricht {f} auf dem Anrufbeantworter
dir. diritto {m} al brevettoRecht {n} auf das Patent
dir. diritto {m} al nomeRecht {n} auf den Namen
sculacciata {f}Schlag {m} auf den Hintern [ugs.]
titolo {m} di prima paginaSchlagzeile {f} auf dem Titelblatt
traff. trasporto {m} su gommaTransport {m} auf der Straße
assic. assicurazione {f} caso vitaVersicherung {f} auf den Erlebensfall
assic. assicurazione {f} caso morteVersicherung {f} auf den Todesfall
assic. assicurazione {f} a primo rischioVersicherung {f} auf erstes Risiko
fin. riporto {m} in conto nuovoVortrag {m} auf neue Rechnung
teatro loggionista {m}Zuschauer {m} auf der Galerie
teatro loggionista {f}Zuschauerin {f} auf der Galerie
econ. 2 anni di garanzia su tutti i pezzi2 Jahre Garantie auf alle Komponenten
Sul tavolo stanno quattro libri: uno di essi è il tuo.Auf dem Tisch liegen vier Bücher: Eines / Eins davon ist deines / deins.
Sul tavolo stanno quattro libri: uno di essi è il tuo.Auf dem Tisch liegen vier Bücher: Eines / Eins von ihnen ist deines / deins.
meteo. I tuoni rispondevano ai lampi.Auf den Blitz folgte der Donner.
loc. da un lato ..., dall'altro ...auf der einen Seite ..., auf der anderen Seite ...
La strada formicolava di gente.Auf der Straße wimmelte es von Menschen.
Al pascolo ci sono trenta pecore. Una di esse è nera.Auf der Weide stehen dreißig Schafe. Eines / Eins davon ist schwarz.
Al pascolo ci sono trenta pecore. Una di esse è nera.Auf der Weide stehen dreißig Schafe. Eines / Eins von ihnen ist schwarz.
Alla provocazione rispose con uno schiaffo.Auf die Herausforderung antwortete er / sie mit einer Ohrfeige.
Pronti, attenti, via!Auf die Plätze, fertig, los!
Nel suo ramo è il migliore.Auf seinem Gebiet ist er der Beste.
su terreni impervi e rocciosi {adv}auf unwegsamem und felsigem Gelände
Finora il neo-ministro degli esteri si è mosso maldestramente sulla scena internazionale.Bislang hat sich der neue Außenminister ungeschickt auf dem internationalen Parkett bewegt.
Non spostare i documenti sulla scrivania!Bring die Unterlagen auf dem Schreibtisch nicht durcheinander!
Carlo veniva verso di noi.Carlo kam auf uns zu.
Unverified Clara e seduta sull'erbaClara sitzt auf dem Gras
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=auf%2BHals
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.072 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung