Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: auf+Strahlemann+&+Söhne+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf+Strahlemann+&+Söhne+machen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: auf Strahlemann & Söhne machen

Übersetzung 1 - 50 von 1007  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified figli {m.pl} [posteri maschi]Söhne {pl}
fare colpo su qn. {verb}auf jdn. Eindruck machen
avviarsi {verb} [partire]sichAkk. auf den Weg machen
loc. mettersi in cammino {verb}sichAkk. auf den Weg machen
mettersi in viaggio {verb}sichAkk. auf den Weg machen
Faccia!Machen Sie!
loc. tergiversare {verb}Ausflüchte machen
rinfrescare {verb}frisch machen
Unverified allascare {verb}locker machen
scherzare {verb}Witze machen
fare (qc.) {verb}(etw.Akk.) machen
Unverified commettere qc. {verb}etw.Akk. machen
fare dei sotterfugi {verb}Ausflüchte machen
ricorrere a sotterfugi {verb}Ausflüchte machen
fare delle gite {verb}Ausflüge machen
fare acquisti {verb}Besorgungen machen
fare effetto {verb}Eindruck machen
comm. fare compere {verb}Einkäufe machen
andare in vacanza {verb}Ferien machen
tec. fondere {verb}flüssig machen [schmelzen]
fare progressi {verb}Fortschritte machen
fare fotografie {verb}Fotos machen
fare affari {verb}Geschäfte machen
ingelosire qn. {verb}jdn. eifersüchtig machen
Unverified innervosire qc. {verb}jdn. nervös machen
addolorare qn. {verb}jdn. traurig machen
disarmare qn. {verb}jdn. wehrlos machen
incavolare qn. {verb}jdn. zornig machen
gastr. fare il caffè {verb}Kaffee machen
fare casino {verb} [coll.]Lärm machen
fare spazio {verb}Platz machen
fallire {verb}Pleite machen [ugs.]
fare una sosta {verb}Station machen
Unverified fare (delle) sciocchezze {verb}Unsinn machen
fare (delle) preferenze {verb}Unterschiede machen
agr. rendere coltivabile {verb}urbar machen
prendersi una vacanza {verb}Urlaub machen
legiferare {verb} [coll.]Vorschriften machen [hum.]
fermarsi {verb} [interrompersi]eine Pause machen
sbagliare {verb}einen Fehler machen
aero. cappottare {verb} [capovolgersi]einen Überschlag machen
accampare pretese {verb}Forderungen geltend machen
diplomarsi {verb}seinen Abschluss machen
cosm. rinfrescarsi {verb}sichAkk. frisch machen
abbellirsi {verb}sichAkk. schön machen
illudersi {verb}sichDat. Illusionen machen
sfogarsi {verb}sichDat. Luft machen
disturbarsi {verb}sichDat. Umstände machen
dire le cose a metà {verb}Andeutungen machen
divulgare qc. {verb} [comunicare]etw.Akk. bekannt machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=auf%2BStrahlemann%2B%26%2BS%C3%B6hne%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.163 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten