|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: auf+Trip
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf+Trip in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: auf Trip

Übersetzung 501 - 550 von 773  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
esercitare un fascino su qn./qc. {verb}einen Zauber auf jdn./etw. ausüben
gastr. cuocere qc. sulla graticola {verb}etw.Akk. auf dem Rost braten
gastr. cuocere qc. sulla graticola {verb}etw.Akk. auf dem Rost grillen
vest. appendere qc. alla gruccia {verb}etw.Akk. auf den Bügel hängen
capovolgere qc. {verb}etw.Akk. auf den Kopf stellen [etw. umdrehen]
mettere qc. a soqquadro {verb}etw.Akk. auf den Kopf stellen [fig.] [in Unordnung bringen]
puntualizzare qc. {verb}etw.Akk. auf den Punkt bringen [Idiom]
annotare qc. su un foglio {verb}etw.Akk. auf einen Zettel notieren
lasciare perdere qc. {verb}etw.Akk. auf sichDat. beruhen lassen [etwas nicht weiterverfolgen]
aggiornare qc. sine die {verb}etw.Akk. auf unbestimmte Zeit vertagen
pol. essere in visita ufficiale in / a {verb}in [+Dat.] auf Staatsbesuch sein
tallonare qn. {verb} [coll.]jdm. auf den Fersen sein
scocciare qn. {verb} [coll.]jdm. auf den Keks gehen [ugs.]
rompere le scatole a qn. {verb} [coll.]jdm. auf den Keks gehen [ugs.]
loc. rompere il cazzo a qn. {verb} [volg.]jdm. auf den Sack gehen [vulg.]
scocciare qn. {verb} [coll.]jdm. auf den Wecker gehen [ugs.]
rompere le scatole a qn. {verb} [coll.]jdm. auf den Wecker gehen [ugs.]
stare sul cazzo a qn. {verb} [volg.]jdm. auf die Eier gehen [vulg.]
dare ai nervi / sui nervi a qn. {verb}jdm. auf die Nerven fallen
stufare qn. {verb} [fig.] [coll.] [irritare]jdm. auf die Nerven gehen [fig.] [ugs.]
scocciare qn. {verb} [coll.]jdm. auf die Nerven gehen [ugs.]
dare noia a qn. {verb}jdm. auf die Nerven gehen [ugs.]
rompere le scatole a qn. {verb} [coll.]jdm. auf die Nerven gehen [ugs.]
stare addosso a qualcuno {verb}jdm. auf die Pelle rücken [ugs.]
rompere le scatole a qn. {verb} [coll.]jdm. auf die Senkel gehen [ugs.]
loc. essere sulle tracce di qn./qc. {verb}jdm./etw. auf der Spur sein
vivere alle spalle di qn./qc. {verb}jdm./etw. auf der Tasche liegen [ugs.]
portare qn. in palmo di mano {verb} [fig.]jdn auf Händen tragen [fig.]
svagare qn./qc. {verb} [distrarre]jdn. auf andere Gedanken bringen
telecom. chiamare qn. al cellulare {verb}jdn. auf dem Handy anrufen
aggiornare qn. {verb} [tenere qn. al corrente]jdn. auf dem Laufenden halten [ugs.]
dir. prof. licenziare qn. seduta stante {verb}jdn. auf der Stelle feuern [ugs.]
tenere qn.sulla corda {verb} [fig.] [mantenere in uno stato di incertezza]jdn. auf die Folter spannen [fig.] [in quälende Spannung versetzen]
tenere qn. sulle spine {verb} [fig.] [mantenere in uno stato di incertezza]jdn. auf die Folter spannen [fig.] [quälende Spannung aufrecht erhalten]
loc. mandare in bestia qn. {verb}jdn. auf die Palme bringen
saggiare qn. {verb} [fig.] [mettere alla prova]jdn. auf die Probe stellen
mettere qn. alla prova {verb}jdn. auf die Probe stellen
dare trent'anni a qn. {verb}jdn. auf dreißig Jahre schätzen
dir. loc. denunciare qn. a piede libero {verb}jdn. auf freiem Fuß anzeigen [österr.]
cogliere qn. in flagrante {verb}jdn. auf frischer Tat ertappen
loc. prendere qn. in castagna {verb}jdn. auf frischer Tat ertappen
prendere in giro qn./qc. {verb} [fig.]jdn./etw. auf den Arm nehmen [ugs.] [Idiom]
prendere qn./qc. sulle spalle {verb}jdn./etw. auf die Schulter nehmen
porre qn./qc. in libertà {verb}jdn./etw. auf freien Fuß setzen
accumulare debiti su debiti {verb}Schulden auf Schulden häufen
porre mente a qc. {verb}sein Denken auf etw.Akk. richten
riporre la propria fiducia in qn. {verb}sein Vertrauen auf jdn. setzen
ridursi (di qc.) a qc. {verb}sichAkk. (um etw.Akk.) auf etw.Akk. reduzieren
appoggiarsi al braccio di qn. {verb}sichAkk. auf jds. Arm stützen
mettersi a cavallo di qc. {verb}sichAkk. rittlings auf etw.Akk. setzen
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=auf%2BTrip
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.040 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung