|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: auf+Tuchfühlung+gehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf+Tuchfühlung+gehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: auf Tuchfühlung gehen

Übersetzung 551 - 600 von 900  <<  >>

ItalienischDeutsch
SYNO   [körperlichen] Kontakt aufnehmen ... 
Teilweise Übereinstimmung
econ. fin. pagare in una sola soluzione {verb} [rata]alles auf einmal bezahlen [Rate]
loc. non capirci un tubo {verb} [coll.]auf dem Schlauch stehen [ugs.]
essere di corsa {verb}auf dem Sprung sein [ugs.]
entrare in scena {verb} [fig.]auf der Bildfläche erscheinen [ugs.]
loc. guardarsi le spalle {verb}auf der Hut sein [geh.]
stare in agguato {verb}auf der Lauer liegen [ugs.]
loc. camminare con le proprie gambe {verb} [fig.]auf eigenen Beinen stehen [fig.]
loc. cercare la lite {verb}auf Krawall gebürstet sein [ugs.]
portare astio a qn. {verb}einen Groll auf jdn. haben
fin. emettere una tratta su qn. {verb}einen Wechsel auf jdn. ziehen
fin. spiccare una tratta su qn. {verb}einen Wechsel auf jdn. ziehen
pol. essere in visita ufficiale in / a {verb}in [+Dat.] auf Staatsbesuch sein
tallonare qn. {verb} [coll.]jdm. auf den Fersen sein
dare ai nervi / sui nervi a qn. {verb}jdm. auf die Nerven fallen
portare qn. in palmo di mano {verb} [fig.]jdn auf Händen tragen [fig.]
svagare qn./qc. {verb} [distrarre]jdn. auf andere Gedanken bringen
telecom. chiamare qn. al cellulare {verb}jdn. auf dem Handy anrufen
loc. mandare in bestia qn. {verb}jdn. auf die Palme bringen
mettere qn. alla prova {verb}jdn. auf die Probe stellen
saggiare qn. {verb} [fig.] [mettere alla prova]jdn. auf die Probe stellen
dare trent'anni a qn. {verb}jdn. auf dreißig Jahre schätzen
cogliere qn. in flagrante {verb}jdn. auf frischer Tat ertappen
loc. prendere qn. in castagna {verb}jdn. auf frischer Tat ertappen
riporre la propria fiducia in qn. {verb}sein Vertrauen auf jdn. setzen
Unverified portare acqua al mulino di qn. {verb}Wasser auf jds. Mühlen gießen
sculacciata {f}Schlag {m} auf den Hintern [ugs.]
Pronti, attenti, via!Auf die Plätze, fertig, los!
su terreni impervi e rocciosi {adv}auf unwegsamem und felsigem Gelände
Carlo veniva verso di noi.Carlo kam auf uns zu.
Unverified Clara e seduta sull'erbaClara sitzt auf dem Gras
quassù in cimada oben auf dem Gipfel
Il sale si scioglie.Das Salz löst sich auf.
amm. Il direttore è in trasferta.Der Direktor ist auf Dienstreise.
Il sospetto cade su di lui.Der Verdacht fällt auf ihn.
I creditori insistono per il pagamento.Die Gläubiger drängen auf Zahlung.
La scelta cadde su di lui.Die Wahl fiel auf ihn.
prov. Il denaro non cresce sugli alberi.Geld wächst nicht auf Bäumen.
quassù in cimahier oben auf dem Gipfel
Smettila di dire cazzate! [coll.] [volg.]Hör auf, Blödsinn zu reden!
Sono orgoglioso di te.Ich bin stolz auf dich.
colpo {m} di fulmine [fig.]Liebe {f} auf den ersten Blick
Il mio sguardo cadde su di lui.Mein Blick fiel auf ihn.
giochi Qual è la posta in gioco?Was steht auf dem Spiel?
ling. VocVia. Come si dice ... in tedesco?Wie sagt man ... auf Deutsch?
ling. VocVia. Come si dice ... in inglese?Wie sagt man ... auf Englisch?
ling. VocVia. Come si dice ... in italiano?Wie sagt man ... auf Italienisch?
loc. rischiare il tutto per tutto {verb}alles auf eine Karte setzen
loc. essere in fase calante {verb}auf dem absteigenden Ast sein
traff. saltare sull'autobus in corsa {verb}auf den fahrenden Bus aufspringen
spiare il momento opportuno {verb}auf den passenden Zeitpunkt lauern
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=auf%2BTuchf%C3%BChlung%2Bgehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.110 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung