Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: auf+Tuchfühlung+gehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf+Tuchfühlung+gehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: auf Tuchfühlung gehen

Übersetzung 101 - 150 von 864  <<  >>

ItalienischDeutsch
SYNO   [körperlichen] Kontakt aufnehmen ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
aliment. gastr. La pasta deve lievitare.Der Teig muss gehen.
loc. Le opinioni sono divise.Die Meinungen gehen auseinander.
Andiamo a piedi.Wir gehen zu Fuß.
andare in spiaggia {verb}an den Strand gehen
mettersi al lavoro {verb}an die Arbeit gehen
mil. andare al fronte {verb}an die Front gehen
passare per la testa {verb} [fig.]durch den Kopf gehen [fig.]
andare in prepensionamento {verb}in den Vorruhestand gehen
cosm. fare la sauna {verb}in die Sauna gehen [saunieren]
loc. andare a scuola {verb}in die Schule gehen
ammontare a qualche migliaio {verb}in die Tausende gehen
rimanere preso in una trappola {verb}in eine Falle gehen
evitare qn. {verb}jdm. aus dem Weg gehen
loc. leccare qn. {verb} [fig.] [peg.] [adulare]jdm. um den Bart gehen
seguire la moda {verb}mit der Mode gehen
aggiornarsi {verb}mit der Zeit gehen
vest. seguire la moda {verb}nach der Mode gehen
perdere le gambe {verb} [fig.] [non avere più l'uso degli arti inferiori]nicht mehr gehen können
loc. non andare al lavoro {verb}nicht zur Arbeit gehen
andare a letto tardi {verb}spät ins Bett gehen
loc. andare in rovina {verb}vor die Hunde gehen [ugs.]
uscire dal bozzolo {verb}wieder unter Menschen gehen
È ora di andare.Es ist Zeit zu gehen.
Più di così non posso.Weiter kann ich nicht gehen.
Unverified portare a spasso il cane {verb}(mit dem Hund) Gassi gehen
seguire la virtù {verb}den Weg der Tugend gehen
loc. andare a letto con le galline {verb}mit den Hühnern schlafen gehen
essere una questione di vita o di morte {verb}um Leben oder Tod gehen
dare una mano a qn. {verb} [aiutare qn.]jdm. zur Hand gehen [jdm. helfen]
loc. andare a pezzi {verb} [anche fig.]in die Brüche gehen [auch fig.]
loc. andare a puttane {verb} [volg.] [fallire]in die Hose gehen [ugs.] [misslingen]
loc. andare in vacca {verb} [coll.] [fallire]in die Hose gehen [ugs.] [misslingen]
esplodere {verb} [itr.] [scoppiare]in die Luft gehen [ugs.] [explodieren]
Usciamo un po' all'aperto!Gehen wir ein wenig ins Freie!
stare bene {verb} [uso personale]gut gehen [unpersönlicher Gebrauch, es + Pers.- Pron. Dat.]
frequentare qc. {verb}zu etw.Dat. gehen [Schule, Kurs etc.]
imbarcare {verb} [aereo, nave ecc.]an Bord gehen [eines Flugzeuges, Schiffes etc.]
Unverified realizzarsi {verb} [un desiderio, sogno ecc.]in Erfüllung gehen [ugs.] [ein Traum, Wunsch etc.]
sport andare alla partita {verb} [p. es. alla partita di calcio]zum Spiel gehen [z. B. zum Fußballspiel]
sformarsi {verb} [persona]aus dem Leim gehen [ugs.] [dick werden]
andare a dormire {verb}in die Falle gehen [ugs.] [schlafen gehen]
Tuttavia è meglio non andarci.Es ist trotzdem besser, nicht dorthin zu gehen.
Dopo il cinema andiamo in pizzeria.Nach dem Kino gehen wir in die Pizzeria.
crescere a una dura scuola {verb} [fig.]durch / in eine harte Schule gehen [fig.]
loc. mettersi una mano sulla coscienza {verb}mit sichDat. selbst ins Gericht gehen
anat. loc. med. camminare con i piedi in dentro {verb}über den großen Onkel gehen [ugs.] [fig.]
Circolano molte voci su di lui.Es gehen viele Gerüchte über ihn um.
Unverified dare {verb} [rif. a finestre, porte e sim.]gehen [sich befinden] [in Bez. auf Fenster, Türen, etc.]
scollarsi {verb} [anche fig.]aus dem Leim gehen [ugs.] [auch fig.] [auseinander fallen]
Ti dirà dove andare.jd./etw. wird dir sagen, wohin du gehen musst.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=auf%2BTuchf%C3%BChlung%2Bgehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.133 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung