Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: auf+halbem+Weg+Wege+stecken+bleiben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf+halbem+Weg+Wege+stecken+bleiben in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: auf halbem Weg Wege stecken bleiben

Übersetzung 501 - 550 von 831  <<  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
vest. appendere qc. alla gruccia {verb}etw.Akk. auf den Bügel hängen
capovolgere qc. {verb}etw.Akk. auf den Kopf stellen [etw. umdrehen]
puntualizzare qc. {verb}etw.Akk. auf den Punkt bringen [Idiom]
aggiornare qc. sine die {verb}etw.Akk. auf unbestimmte Zeit vertagen
scocciare qn. {verb} [coll.]jdm. auf den Keks gehen [ugs.]
scocciare qn. {verb} [coll.]jdm. auf den Wecker gehen [ugs.]
dare noia a qn. {verb}jdm. auf die Nerven gehen [ugs.]
scocciare qn. {verb} [coll.]jdm. auf die Nerven gehen [ugs.]
stare addosso a qualcuno {verb}jdm. auf die Pelle rücken [ugs.]
telecom. chiamare qn. al cellulare {verb}jdn. auf dem Handy anrufen
dir. prof. licenziare qn. seduta stante {verb}jdn. auf der Stelle feuern [ugs.]
loc. mandare in bestia qn. {verb}jdn. auf die Palme bringen
mettere qn. alla prova {verb}jdn. auf die Probe stellen
dare trent'anni a qn. {verb}jdn. auf dreißig Jahre schätzen
cogliere qn. in flagrante {verb}jdn. auf frischer Tat ertappen
loc. prendere qn. in castagna {verb}jdn. auf frischer Tat ertappen
porre mente a qc. {verb}sein Denken auf etw.Akk. richten
camminare sulle uova {verb} [coll.]wie auf Eiern gehen [ugs.]
dir. econ. diritto {m} a un equo compensoAnspruch {m} auf angemessene Vergütung
loc. prov. Questo è il colmo!Das geht auf keine Kuhhaut! [ugs.]
loc. Questo è troppo.Das geht auf keine Kuhhaut. [fig.] [ugs.]
Il sale si scioglie.Das Salz löst sich auf.
amm. Il direttore è in trasferta.Der Direktor ist auf Dienstreise.
vest. Questo cappotto ingrossa troppo.Dieser Mantel trägt zu sehr auf.
Sono orgoglioso di te.Ich bin stolz auf dich.
colpo {m} di fulmine [fig.]Liebe {f} auf den ersten Blick
Applica con un pennello!Trage es mit einem Pinsel auf!
per tenermi informatoum mich auf dem Laufenden zu halten
ling. VocVia. Come si dice ... in tedesco?Wie sagt man ... auf Deutsch?
ling. VocVia. Come si dice ... in inglese?Wie sagt man ... auf Englisch?
ling. VocVia. Come si dice ... in italiano?Wie sagt man ... auf Italienisch?
loc. rischiare il tutto per tutto {verb}alles auf eine Karte setzen
loc. essere in fase calante {verb}auf dem absteigenden Ast sein
traff. saltare sull'autobus in corsa {verb}auf den fahrenden Bus aufspringen
spiare il momento opportuno {verb}auf den passenden Zeitpunkt lauern
loc. poltrire nell'ozio {verb}auf der faulen Haut liegen [ugs.]
attendere a un bambino {verb}auf ein Kind Acht geben
affrontare un problema {verb}auf ein Problem zu sprechen kommen
essere cieco da un occhio {verb}auf einem Auge blind sein
agr. coltivare un campo a grano {verb}auf einem Feld Korn anbauen
pensare al proprio utile {verb}auf seinen Vorteil bedacht sein
disporre libri su una mensola {verb}Bücher auf einem Brett aufstellen
richiamare l'attenzione {verb}die Aufmerksamkeit auf sichAkk. lenken
fare un fioretto {verb}ein kleines Opfer auf sichAkk. nehmen
loc. andare dritto allo scopo {verb}geradewegs auf das Ziel losgehen
infilare perle (su un filo) {verb}Perlen auf eine Schnur reihen
abbandonarsi sul letto {verb}sichAkk. auf das Bett fallen lassen
appoggiarsi al davanzale {verb}sichAkk. auf das Fensterbrett lehnen
limitarsi allo stretto necessario {verb}sichAkk. auf das Nötigste beschränken
zool. rizzarsi {verb} [rif. ad animali]sichAkk. auf die Hinterbeine stellen
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=auf%2Bhalbem%2BWeg%2BWege%2Bstecken%2Bbleiben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.135 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten