|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: auf
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: auf

Übersetzung 451 - 500 von 768  <<  >>

ItalienischDeutsch
gastr. sciogliersi in bocca {verb}auf der Zunge zergehen
stare a dieta {verb}auf Diät gesetzt sein
imboccare l'autostrada {verb}auf die Autobahn fahren
Unverified mettere in piedi {verb}auf die Beine stellen
rompere i coglioni {verb} [volg.]auf die Eier gehen [vulg.]
traff. finire nella corsia opposta {verb}auf die Gegenfahrbahn geraten
caccia andare a caccia {verb}auf die Pirsch gehen
loc. strappare le lacrime {verb}auf die Tränendrüse drücken
mettere al mondo {verb}auf die Welt bringen
loc. camminare con le proprie gambe {verb} [fig.]auf eigenen Beinen stehen [fig.]
prendere un gelato {verb}auf ein Eis gehen [selten] [ein Eis essen gehen]
equit. sport scommettere su un cavallo {verb}auf ein Pferd setzen
equit. sport puntare su un cavallo {verb}auf ein Pferd wetten
affrontare un problema {verb}auf ein Problem eingehen
cedere a un ricatto {verb}auf eine Erpressung eingehen
rispondere a una domanda {verb}auf eine Frage antworten
partecipare a un matrimonio {verb}auf eine Hochzeit gehen
rimandare a un articolo {verb}auf einen Artikel verweisen
arrampicarsi su un albero {verb}auf einen Baum klettern
accettare una proposta {verb}auf einen Vorschlag eingehen
calpestare qc. {verb}auf etw.Akk. (mit Füßen) treten
porre l'accento su qc. {verb} [fig.]auf etw.Akk. besonderen Nachdruck legen
inneggiare a qc. {verb} [rar.] [cantare inni]auf etw.Akk. eine Hymne singen
essere a piede libero {verb}auf freiem Fuß sein
agire con efferatezza {verb}auf grausame Art vorgehen
dare un'occhiata a qn./qc. {verb}auf jdn./etw. einen Blick werfen
dare uno sguardo a qn./qc. {verb}auf jdn./etw. einen Blick werfen
porre attenzione a qn./qc. {verb}auf jdn./etw. seine Aufmerksamkeit richten
lasciarsi abbindolare dalle belle parole di qn. {verb}auf jds. schöne Worte hereinfallen [ugs.]
lasciarsi ingannare dalle belle parole di qn. {verb}auf jds. schöne Worte hereinfallen [ugs.]
loc. cercare la lite {verb}auf Krawall gebürstet sein [ugs.]
avere già impegni per mesi {verb}auf Monate verplant sein
avere già pianificato i prossimi mesi {verb}auf Monate verplant sein
loc. andare a colpo sicuro {verb}auf Nummer sicher gehen
puntare i piedi {verb}auf seiner Meinung beharren
tec. andare a pieno regime {verb}auf vollen Touren laufen
incontrare la resistenza di qn./qc. {verb}bei jdm./etw. auf Widerstand stoßen
fissare lo sguardo su qn./qc. {verb}den Blick auf jdn./etw. heften
dare un'occhiata a qn./qc. {verb} [attenta]ein Auge auf jdn./etw. werfen
imprimere un movimento a qc. {verb} [dare]eine Bewegung auf etw.Akk. übertragen
med. trasmettere una malattia a qn./qc. {verb}eine Krankheit auf jdn./etw. übertragen
gettare uno sguardo a qn./qc. {verb}einen Blick auf jdn./etw. werfen
portare astio a qn. {verb}einen Groll auf jdn. haben
fin. emettere una tratta su qn. {verb}einen Wechsel auf jdn. ziehen
fin. spiccare una tratta su qn. {verb}einen Wechsel auf jdn. ziehen
esercitare un fascino su qn./qc. {verb}einen Zauber auf jdn./etw. ausüben
gastr. cuocere qc. sulla graticola {verb}etw.Akk. auf dem Rost braten
gastr. cuocere qc. sulla graticola {verb}etw.Akk. auf dem Rost grillen
vest. appendere qc. alla gruccia {verb}etw.Akk. auf den Bügel hängen
capovolgere qc. {verb}etw.Akk. auf den Kopf stellen [etw. umdrehen]
» Weitere 181 Übersetzungen für auf innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=auf
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.227 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung