|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: auf Rache sinnen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf Rache sinnen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: auf Rache sinnen

Übersetzung 401 - 450 von 772  <<  >>

ItalienischDeutsch
VERB   auf Rache sinnen | sann auf Rache/auf Rache sann | auf Rache gesonnen
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
loc. essere in fase calante {verb}auf dem absteigenden Ast sein
loc. non dare tregua a qn. {verb}jdn. auf Trab halten
pensare al proprio utile {verb}auf seinen Vorteil bedacht sein
spiare il momento opportuno {verb}auf den passenden Zeitpunkt lauern
amore {m} a prima vistaLiebe {f} auf den ersten Blick
dir. diritto {m} al giusto processoRecht {n} auf ein faires Verfahren
cit. i gigli {m.pl} del campodie Lilien {pl} auf dem Felde
andare alla scoperta di nuove terre {verb}auf Entdeckungsreise gehen
avere già impegni per mesi {verb}auf Monate verplant sein
dir. econ. diritto {m} a un equo compensoAnspruch {m} auf angemessene Vergütung
film F Il tunnel dell'amore [Gene Kelly]Babys auf Bestellung
capovolgere qc. {verb}etw.Akk. auf den Kopf stellen [etw. umdrehen]
percuotere qn./qc. {verb} [picchiare]auf jdn./etw. einschlagen [unbeherrscht schlagen]
picchiare qn./qc. {verb}auf jdn./etw. eindreschen [ugs.] [heftig einschlagen]
preannunziare qc. {verb} [rar.] [fig.] [essere indizio]auf etw.Akk. hindeuten
rispettare qn./qc. {verb} [avere riguardo]auf jdn./etw. Rücksicht nehmen
zool. rizzarsi {verb} [rif. ad animali]sichAkk. auf die Hinterbeine stellen
spiare qc. {verb} [aspettare]auf etw.Akk. lauern [ugs.] [ungeduldig warten]
all'altezza di qn./qc. {adv}auf Höhe von jdm./etw.
nell'ambito di qc.auf dem Gebiet von etw.Dat.
riguardo a qc. {adv}in Bezug auf etw.Akk.
affidarsi a qn./qc. {verb}sichAkk. auf jdn./etw. verlassen
ascendere a qc. {verb} [ammontare]sich auf etw.Akk. belaufen [Summe]
avventarsi su qn./qc. {verb}sichAkk. auf jdn./etw. stürzen
avvicinarsi a qn./qc. {verb}auf jdn./etw. zugehen [sich nähern]
concentrarsi su qn./qc. {verb}sichAkk. auf jdn./etw. konzentrieren
fidarsi di qn./qc. {verb}sichAkk. auf jdn./etw. verlassen
fottersene di qn./qc. {verb} [volg.]auf jdn./etw. scheißen [vulg.]
fottersi di qn./qc. {verb} [volg.]auf jdn./etw. scheißen [vulg.]
infischiarsene di qn./qc. {verb} [coll.]auf jdn./etw. pfeifen [ugs.]
insistere su qc. {verb}auf etw. [Dat., selten Akk.] bestehen [beharren]
riferirsi a qn./qc. {verb}sichAkk. auf jdn./etw. beziehen
salire su qc. {verb}auf etw.Akk. klettern [z. B. Mauer]
alla ricerca di qc.auf der Suche nach etw.Dat.
in cerca di qc.auf der Suche nach etw.Dat.
per tenermi informatoum mich auf dem Laufenden zu halten
loc. Questo è troppo.Das geht auf keine Kuhhaut. [fig.] [ugs.]
su due piedi {adv} [subito] auf der Stelle [sofort]
abbandonarsi sul letto {verb}sichAkk. auf das Bett fallen lassen
aggiornare qc. sine die {verb}etw.Akk. auf unbestimmte Zeit vertagen
vest. appendere qc. alla gruccia {verb}etw.Akk. auf den Bügel hängen
avere riguardo per qn./qc. {verb}auf jdn./etw. Rücksicht nehmen
comprare qc. a credito {verb}etw.Akk. auf Pump kaufen [ugs.]
gastr. cuocere qc. sulla graticola {verb}etw.Akk. auf dem Rost braten
gastr. cuocere qc. sulla graticola {verb}etw.Akk. auf dem Rost grillen
dare noia a qn. {verb}jdm. auf die Nerven gehen [ugs.]
dare trent'anni a qn. {verb}jdn. auf dreißig Jahre schätzen
essere entusiasti di qn./qc. {verb}auf jdn./etw. abfahren [ugs.]
essere fiero di qn./qc. {verb}auf jdn./etw. stolz sein
essere geloso di qn./qc. {verb}auf jdn./etw. eifersüchtig sein
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=auf+Rache+sinnen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.067 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung