|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: auf das Kind aufpassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf das Kind aufpassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: auf das Kind aufpassen

Übersetzung 1 - 50 von 1299  >>

ItalienischDeutsch
VERB   auf das Kind aufpassen | passte auf das Kind auf/auf das Kind aufpasste | auf das Kind aufgepasst
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
prendere il bambino in braccio {verb}das Kind auf den Arm nehmen
Con un tonfo il bambino cadde sul sedere.Mit einem Plumps fiel das Kind auf den Po. [ugs.]
attendere a qn./qc. {verb}auf jdn./etw. aufpassen
stare attento a qn./qc. {verb}auf jdn./etw. aufpassen
badare a qn./qc. {verb} [fare attenzione] [sorvegliare]auf jdn./etw. aufpassen
fin da bambinovon Kind auf
Il bambino si è rabbonito.Das Kind hat sich beruhigt.
accompagnare il bambino a scuola {verb}das Kind zur Schule begleiten
attendere a un bambino {verb}auf ein Kind Acht geben
Quel bambino è molto vivace.Das Kind da ist sehr lebhaft.
biol. med. Il nascituro deve superare il canale del parto.Das ungeborene Kind muss den Geburtskanal überwinden.
La mamma ha rapato il bambino a zero.Die Mutter hat das Kind kahl geschoren.
dire pane al pane e vino al vino {verb} [fig.]das Kind beim Namen nennen [fig.]
caccia tirare alla selvaggina {verb}auf das Wild schießen
dir. diritto {m} al brevettoRecht {n} auf das Patent
appoggiarsi al davanzale {verb}sichAkk. auf das Fensterbrett lehnen
Il sale si scioglie.Das Salz löst sich auf.
loc. andare dritto allo scopo {verb}geradewegs auf das Ziel losgehen
loc. Questo è troppo.Das geht auf keine Kuhhaut. [fig.] [ugs.]
abbandonarsi sul letto {verb}sichAkk. auf das Bett fallen lassen
loc. prov. Questo è il colmo!Das geht auf keine Kuhhaut! [ugs.]
limitarsi allo stretto necessario {verb}sichAkk. auf das Nötigste beschränken
amm. dir. appellarsi al segreto d'ufficio {verb}sichAkk. auf das Amtsgeheimnis berufen
Il pranzo è in tavola.Das Mittagessen steht auf dem Tisch.
La finestra sul cortile.Das Fenster geht auf den Hof.
La parola non mi viene.Ich komme nicht auf das Wort.
agr. zool. condurre il bestiame al pascolo {verb}das Vieh auf die Weide treiben
libri rinviare il lettore alla prefazione {verb}den Leser auf das Vorwort verweisen
agr. spargere il letame sul campo {verb}den Mist auf das Feld verteilen
La sorte è toccata a lui.Das Los ist auf ihn gefallen.
libri aprire il libro a pagina cinquanta {verb}das Buch auf Seite fünfzig aufschlagen
mat. tracciare la perpendicolare di una retta {verb}das Lot auf einer Geraden errichten
fare attenzione {verb}aufpassen
prestare attenzione {verb}aufpassen
naut. La nave s'incagliò in una secca.Das Schiff lief auf eine Untiefe auf.
naut. La nave si è incagliata sugli scogli.Das Schiff ist auf die Klippen aufgelaufen.
espletare regolarmente le operazioni di carico e scarico {verb}das Auf- und Abladen ordnungsgemäß durchführen
Non è farina del suo sacco. [fig.]Das ist nicht auf seinem / ihrem Mist gewachsen. [ugs.]
stare doppiamente attento {verb}doppelt aufpassen
loc. mettere sottosopra la casa {verb} [per cercare qc.]das Haus auf den Kopf stellen [um etw. zu suchen]
Lo spettacolo ha incontrato il favore del pubblico.Die Vorstellung ist auf das Wohlwollen des Publikums gestoßen.
telecom. RadioTV sintonizzare la radio su un canale {verb}das Radio auf einen Sender einstellen
telecom. RadioTV sintonizzare la radio su una stazione {verb}das Radio auf einen Sender einstellen
loc. stare all'erta {verb}wie ein Schießhund aufpassen [ugs.]
bambino {m}Kind {n}
fanciullo {m}Kind {n}
figlio {m} [discendenza]Kind {n}
bimbo {m}Kind {n} [kleines Kind]
bimbo {m}kleines Kind {n} [männlich]
biol. nascitura {f}ungeborenes Kind {n} [weiblich]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=auf+das+Kind+aufpassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.104 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung