|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: auf den Mann dressiert
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf den Mann dressiert in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: auf den Mann dressiert

Übersetzung 401 - 450 von 1415  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
med. andare a chiamare il medico {verb}den Arzt holen
econ. fin. aumentare il saggio di sconto {verb}den Diskontsatz erhöhen
econ. sociol. elevare il tenore di vita {verb}den Lebensstandard heben
biol. chim. integrare il fabbisogno di proteine {verb}den Eiweißbedarf decken
traff. mantenere la distanza di sicurezza {verb}den Sicherheitsabstand einhalten
astron. misurare la distanza della Luna {verb}den Mond anmessen
loc. scrollarsi di dosso la neve {verb}den Schnee abschütteln
lapalissiano {adj}auf der Hand liegend
agr. nell'aiaauf der Tenne
prono {adj} [lett.]auf dem Bauch
quaggiù {adv} [sulla terra]auf Erden
svagarsi {verb}auf andere Gedanken kommen
[saluto dei minatori]Glück auf!
agriturismo {m}Ferien {pl} auf dem Bauernhof
teatro loggionista {f}Zuschauerin {f} auf der Galerie
teatro loggionista {m}Zuschauer {m} auf der Galerie
loc. a sbafo {adv}auf Kosten anderer
arrabbiato (con) {adj}böse (auf / über)
basato su {prep}basierend auf [+Dat.]
di botto {adv}auf einmal [plötzlich]
in fuga {adv}auf der Flucht
Lascia perdere!Gib es auf!
sulla carta {adv}auf dem Papier
incontrare ostacoli {verb}auf Schwierigkeiten stoßen
contab. fin. ammortamento {m} finanziarioWertberichtigung {f} auf Finanzvermögen
contab. ammortamento {m} immobilizzazioniWertberichtigung {f} auf Anlagevermögen
assic. assicurazione {f} mutuaVersicherung {f} auf Gegenseitigkeit
tip. parentesi {f} [inv.] apertaKlammer {f} auf
annaspare {verb} [agitare le braccia]mit den Armen fuchteln [ugs.]
annaspare {verb} [agitare le braccia]mit den Armen herumfuchteln [ugs.]
attivarsi {verb}aus den Puschen kommen [ugs.] [nordd.] [aktiv werden]
gesticolare {verb} [con le mani]mit den Händen fuchteln [ugs.]
econ. fin. riciclare qc. {verb} [denaro]etw.Akk. in den Finanzmarkt rückführen
traboccare {verb} [essere colmo]bis an den Rand voll sein
prendersela comoda {verb}den müden Heinrich spielen [ugs.] [langsam arbeiten]
loc. nei recessi dell'animain den Abgründen der Seele
accordarsi sul prezzo {verb}sichAkk. über den Preis einigen
loc. assalire qn. alle spalle {verb}jdm. in den Rücken fallen
comm. econ. aumentare il ricavo {verb}den Ertrag heben [den Ertrag steigern]
mus. battere il tempo {verb} [con le mani]den Takt klatschen
collocare qn. a riposo {verb}jdn. in den Ruhestand versetzen
cullare nel sonno qc. {verb}jdn. in den Schlaf wiegen
comm. dare qc. ai clienti {verb}den Kunden etw.Akk. geben
fare da riempitivo {verb} [rif. a persona]den Lückenbüßer spielen
guardarsi le spalle {verb} [fig.]sichDat. den Rücken freihalten
loc. prendersi una ramanzina {verb} [coll.]den Kopf gewaschen bekommen [ugs.]
sport ribaltare una partita {verb}den Verlauf eines Spiels kippen [Fußball]
loc. a occhio e croceüber den Daumen gepeilt [ugs.]
prov. Ambasciator non porta pena.Den Boten trifft keine Schuld.
VocVia. Ho perso il portafoglio.Ich habe den Geldbeutel verloren.
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=auf+den+Mann+dressiert
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.114 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung