|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: auf einem Schiff als Funker Heuer nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf einem Schiff als Funker Heuer nehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: auf einem Schiff als Funker Heuer nehmen

Übersetzung 1 - 50 von 1067  >>

ItalienischDeutsch
VERB   auf einem Schiff als Funker Heuer nehmen | nahm auf einem Schiff als Funker Heuer/auf einem Schiff als Funker Heuer nahm | auf einem Schiff als Funker Heuer genommen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
naut. La nave s'incagliò in una secca.Das Schiff lief auf eine Untiefe auf.
naut. La nave si è incagliata sugli scogli.Das Schiff ist auf die Klippen aufgelaufen.
mil. radiofonista {m}Funker {m}
astile {adj} [lett.]auf einem Stab befestigt
arte relig. croce {f} astileauf einem Stab angebrachtes Kreuz {n}
riferirsi a qc. {verb}auf etw.Akk. Bezug nehmen
Applica con un pennello!Trage es mit einem Pinsel auf!
agr. coltivare un campo a grano {verb}auf einem Feld Korn anbauen
disporre libri su una mensola {verb}Bücher auf einem Brett aufstellen
essere cieco da un occhio {verb}auf einem Auge blind sein
med. essere sordo da un orecchio {verb}auf einem Ohr taub sein
rispettare qn./qc. {verb} [avere riguardo]auf jdn./etw. Rücksicht nehmen
avere riguardo per qn./qc. {verb}auf jdn./etw. Rücksicht nehmen
fare un fioretto {verb}ein kleines Opfer auf sichAkk. nehmen
riguardare qn./qc. {verb} [rar.] [avere riguardo]auf jdn./etw. Rücksicht nehmen
prendere qn./qc. sulle spalle {verb}jdn./etw. auf die Schulter nehmen
prendere il bambino in braccio {verb}das Kind auf den Arm nehmen
Quell'uomo è strabico da un occhio.Der Mann schielt auf einem Auge.
Quella donna è strabica da un occhio.Die Frau schielt auf einem Auge.
Mi stai prendendo in giro?Willst du mich auf den Arm nehmen?
prendere in giro qn./qc. {verb} [fig.]jdn./etw. auf den Arm nehmen [ugs.] [Idiom]
assumersi qc. {verb}etw.Akk. auf sichAkk. nehmen
sobbarcarsi qc. {verb}etw.Akk. auf sichAkk. nehmen
Con un tonfo il bambino cadde sul sedere.Mit einem Plumps fiel das Kind auf den Po. [ugs.]
Questa festa deriva da un tempo in cui ...Dieses Fest geht auf eine Zeit zurück, als ...
loc. prendere qc. sottogamba {verb} [fig.] [con eccessiva leggerezza]etw.Akk. auf die leichte Schulter nehmen [fig.]
farm. med. Non somministrare altri FANS contemporaneamente o a meno di 24 ore di distanza uno dall'altro.Keine anderen NSAID-Präparate gleichzeitig oder in einem Abstand von weniger als 24 Stunden von einander verabreichen.
prendere qc. sotto gamba {verb} [fig.] [con eccessiva leggerezza]etw.Akk. auf die leichte Schulter nehmen [fig.]
quest'anno {adv}heuer [österr.] [südd.] [schweiz.]
naut. vascello {m}Schiff {n}
naut. bastimento {m} [nave]Schiff {n}
archi. navata {f}Schiff {n} [Kirche]
naut. nave {f} [imbarcazione]Schiff {n}
naut. La nave affonda.Das Schiff sinkt.
affondare una nave {verb}ein Schiff versenken
naut. catturare una nave {verb}ein Schiff aufbringen
naut. recuperare una nave affondata {verb}ein gesunkenes Schiff heben
film F Gli avventurieri di Plymouth [Clarence Brown]Schiff ohne Heimat
Dove sarebbe questa fantomatica nave?Wo soll dieses fantastische Schiff sein?
abbandonare la nave che affonda {verb} [anche fig.]das sinkende Schiff verlassen [auch fig.]
lett. Con nere vele veleggia la mia nave ... [Traduzione: Ferdinando Albeggiani]Mit schwarzen Segeln segelt mein Schiff ... [Heinrich Heine]
accomodarsi {verb}Platz nehmen
stupef. drogarsi {verb}Rauschgift nehmen
Unverified cuscinata {f}Schlag {m} mit einem Kissen
prendere qn. {verb}jdn. nehmen
mineral. solitario {m} [anello]Ring {m} mit einem Solitär
d'un fiato {adv}in einem Zug
med. sanatorio {m} climaticoSanatorium {n} in einem Luftkurort
Secondo un rapporto ...Laut einem Bericht ...
contrarre un vizio {verb}einem Laster verfallen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=auf+einem+Schiff+als+Funker+Heuer+nehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.158 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung