|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: auf etw kommen [sich erinnern]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf etw kommen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: auf etw kommen [sich erinnern]

Übersetzung 201 - 250 von 7813  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
tenere a qc. {verb} [dare importanza]auf etw.Akk. halten [Wert legen]
impatto {m} su qn./qc. [fig.] [influenza]Einfluss {m} auf jdn./etw. [Wirkung]
essere posato su qn./qc. {verb}auf jdm./etw. ruhen [gerichtet sein]
piombare addosso a qn./qc. {verb}sichAkk. auf jdn./etw. stürzen
porre attenzione a qn./qc. {verb}auf jdn./etw. seine Aufmerksamkeit richten
porre qn./qc. in libertà {verb}jdn./etw. auf freien Fuß setzen
prendere qn./qc. sulle spalle {verb}jdn./etw. auf die Schulter nehmen
annotare qc. su un foglio {verb}etw.Akk. auf einen Zettel notieren
indirizzare qn. a qc. {verb} [fare un rimando]jdn. auf etw.Akk. verweisen
inneggiare a qc. {verb} [rar.] [cantare inni]auf etw.Akk. eine Hymne singen
loc. pagare qc. sull'unghia {verb}etw.Akk. bar auf die Kralle zahlen [ugs.]
alp. salire in qc. {verb} [in cima alla vetta]auf etw.Akk. steigen [Berggipfel]
urtare contro qn./qc. {verb} [con un veicolo]auf jdn./etw. auffahren [aufprallen]
dare un'occhiata a qn./qc. {verb}auf jdn./etw. einen Blick werfen
porre l'accento su qc. {verb} [fig.]auf etw.Akk. besonderen Nachdruck legen
dare uno sguardo a qn./qc. {verb}auf jdn./etw. einen Blick werfen
esercitare un fascino su qn./qc. {verb}einen Zauber auf jdn./etw. ausüben
essere al corrente di qc. {verb}über etw.Akk. auf dem Laufenden sein
loc. essere sulle tracce di qn./qc. {verb}jdm./etw. auf der Spur sein
fissare lo sguardo su qn./qc. {verb}den Blick auf jdn./etw. heften
gettare uno sguardo a qn./qc. {verb}einen Blick auf jdn./etw. werfen
imprimere un movimento a qc. {verb} [dare]eine Bewegung auf etw.Akk. übertragen
incontrare la resistenza di qn./qc. {verb}bei jdm./etw. auf Widerstand stoßen
med. trasmettere una malattia a qn./qc. {verb}eine Krankheit auf jdn./etw. übertragen
beffarsi di qn./qc. {verb} [non curarsi]auf jdn./etw. pfeifen [ugs.] [gering schätzen]
estendersi a qc. {verb} [p. es. fuoco]auf etw.Akk. übergreifen [z. B. Feuer]
lasciare perdere qc. {verb}etw.Akk. auf sichDat. beruhen lassen [etwas nicht weiterverfolgen]
propagarsi a qc. {verb} [p. es. fuoco]auf etw.Akk. übergreifen [z. B. Feuer]
in cima a qc. {prep} [alla sommità di]oben auf etw.Dat.
dare retta a qn./qc. {verb} [assecondare, ubbidire]auf jdn./etw. hören [zuhören, gehorchen]
dare un'occhiata a qn./qc. {verb} [attenta]ein Auge auf jdn./etw. werfen
vivere alle spalle di qn./qc. {verb}jdm./etw. auf der Tasche liegen [ugs.]
mettere un particolare accento su qc. {verb}auf etw.Akk. einen besonderen Akzent legen
mettere qc. a soqquadro {verb}etw.Akk. auf den Kopf stellen [fig.] [in Unordnung bringen]
prendere in giro qn./qc. {verb} [fig.]jdn./etw. auf den Arm nehmen [ugs.] [Idiom]
mettere qn. al corrente di qc. {verb}jdn. über etw.Akk. auf dem Laufenden halten
tenere qn. al corrente di qc. {verb}jdn. über etw.Akk. auf dem Laufenden halten
(non) avere voglia di fare qc. {verb}(keinen) Bock auf etw.Akk. haben [fig.] [ugs.]
orgoglioso di qn./qc. {adj} [fiero] [del figlio, della casa]stolz auf jdn./etw. [Sohn, Haus]
loc. fregarsene di qn./qc. {verb} [coll.]auf jdn./etw. pfeifen [ugs.] [an etwas nicht interessiert sein]
loc. menare il can per l'aia {verb} [fig.]etw.Akk. auf die lange Bank schieben [ugs.]
invocare qc. {verb} [appellarsi]sichAkk. auf etw.Akk. berufen
teso a qc. {adj} {past-p} [fig.] [rivolto]auf etw. gerichtet [fig.]
adattarsi a qc. {verb}sichAkk. auf etw.Akk. umstellen
ammontare a qc. {verb}sichAkk. auf etw.Akk. beziffern
basarsi su qc. {verb} [fig.]auf etw.Dat. beruhen [fig.]
imbattersi in qc. {verb} [fig.]auf etw.Akk. treffen [fig.]
ostinarsi in qc. {verb}sichAkk. auf etw.Akk. versteifen
loc. in fatto di qc. {prep}in Bezug auf etw.Akk.
assumersi qc. {verb}etw.Akk. auf sichAkk. nehmen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=auf+etw+kommen+%5Bsich+erinnern%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.401 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung