|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: auf jdn etw achten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf jdn etw achten in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: auf jdn etw achten

Übersetzung 8101 - 8150 von 8561  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
raffrenare qc. {verb} [fig.]etw.Akk. unterdrücken [in Bez. auf Gefühle]
falsare qc. {verb} [alterare] [p. es. fatti, realtà]etw.Akk. verfälschen [z. B. Tatsachen, Wirklichkeit]
astrarsi da qc. {verb} [isolarsi] [dall'ambiente]etw.Akk. vergessen [z. B. die Umgebung]
comm. tenere qc. {verb} [vendere] [p. es. negozio scarpe]etw.Akk. verkaufen [z. B. Laden Schuhe]
assegnare qc. {verb} [p. es. un premio]etw.Akk. verleihen [z. B. einen Preis]
trangugiare qc. {verb} [anche fig.]etw.Akk. verschlingen [hastig essen] [auch fig.]
loc. trasformare qc. in moneta sonante {verb}etw.Akk. versilbern [ugs.] [zu Geld machen]
loc. vendere qc. (per ricavarne denaro) {verb}etw.Akk. versilbern [ugs.] [zu Geld machen]
portare avanti qc. {verb}etw.Akk. vorbringen [ugs.] [nach vorn bringen]
dir. sporgere qc. {verb}etw.Akk. vorbringen [z. B. Klage, Anzeige]
apportare qc. {verb} [p. es. aggiungere correzioni]etw.Akk. vornehmen [z. B. Korrekturen anfügen]
spostare avanti qc. {verb}etw.Akk. vorverlegen [weiter nach vorn legen]
spostare qc. in avanti {verb}etw.Akk. vorverlegen [weiter nach vorn legen]
tutelare qc. {verb} [p. es. interessi di qn.]etw.Akk. wahrnehmen [z. B. jds. Interessen]
annusare qc. {verb} [fig.] [intuire] [p. es. truffa]etw.Akk. wittern [fig.] [z. B. Betrug]
raccapezzare qc. {verb} [raggranellare]etw.Akk. zusammenbringen [z. B. Geld zusammenkratzen]
sport passare qc. {verb} [p. es. la palla]etw.Akk. zuspielen [z. B. den Ball]
succhiare qc. {verb}etw.Akk. zuzeln [österr.] [südd.] [ugs.] [saugen]
assecondare qc. {verb} [esaudire]etw.Dat. nachkommen [geh.] [einen Wunsch erfüllen]
prevenire qc. {verb}etw.Dat. vorbeugen [z. B. einem Brand]
tutelare qc. {verb} [p.e. i diritti, la salute pubblica, l'ambiente]etw. schützen [z. B. Rechte, Volksgesundheit, Umwelt]
inculcare qc. in qn. {verb}jdm. etw.Akk. einimpfen [ugs.] [fig.] [einschärfen]
esentare qn. da qc. {verb} [dispensare]jdm. etw.Akk. erlassen [z. B. Steuern]
telecom. faxare qc. a qn. {verb} [p. es. lettera]jdm. etw.Akk. faxen [z. B. Brief]
consigliare qc. a qn. {verb} [dare un consiglio]jdm. etw.Akk. raten [einen Rat erteilen]
applicare qc. a qn. {verb} [fig.] [attribuire] [p. es. titolo]jdm. etw.Akk. verleihen [z. B. Titel]
ascoltare qn./qc. {verb}jdm./etw. folgen [auf jdn./etw. hören]
gastr. ripieno di qc. [p.e. di carne]mit etw. gefüllt [z. B. mit Fleisch]
sviluppare qc. {verb} [svolgere] [p. es. concetto]etw.Akk. ausführlich darlegen [z. B. Konzept]
ghiacciare qc. {verb} [gelare] [p. es. tubazione]etw.Akk. einfrieren lassen [z. B. Rohrleitung]
finire qc. {verb} [rifinire] [p. es. mobile]etw.Akk. fein bearbeiten [z. B. Möbelstück]
rallegrare qc. {verb} [fig.] [rendere vivace] [stanza con fiori]etw.Akk. fröhlicher machen [Zimmer mit Blumen]
raffilare qc. {verb} [pareggiare]etw.Akk. gerade schneiden [z. B. Haare]
fin. riscuotere qc. {verb} [p. es. interessi]etw.Akk. gutgeschrieben bekommen [z. B. Zinsen]
socchiudere qc. {verb} [chiudere parzialmente]etw.Akk. halb schließen [z. B. Augenlider]
suscitare qc. in qn. {verb} [provocare sentimenti]etw.Akk. in jdm. wecken [Gefühle auslösen]
saper qc. a memoria {verb}etw.Akk. intus haben [ugs.] [auswendig können]
aver mangiato qc. {verb}etw.Akk. intus haben [ugs.] [gegessen haben]
aver bevuto qc. {verb}etw.Akk. intus haben [ugs.] [getrunken haben]
aver capito qc. {verb}etw.Akk. intus haben [ugs.] [verstanden haben]
agr. bonificare qc. {verb} [risanare] [p. es. terreno]etw.Akk. urbar machen [z. B. Gelände]
tec. ritemprare qc. {verb} [p. es. acciaio]etw.Akk. wieder härten [z. B. Stahl]
accomodare qc. {verb} [aggiustare] [p. es. casa]etw.Akk. wieder herrichten [z. B. Haus]
gastr. lasciare qc. in infusione {verb} [p. es. tè]etw.Akk. ziehen lassen [z. B. Tee]
pubblicizzare qc. {verb} [reclamizzare]für etw.Akk. werben [Reklame machen, propagieren]
reclamizzare qc. {verb}für etw.Akk. werben [Reklame machen, propagieren]
consistere in qc. {verb}in etw.Dat. bestehen [zum Inhalt haben]
dare qc. di ritorno a qn. {verb}jdm. etw.Akk. retour geben [österr.] [schweiz.]
ripagare qn. con qc. {verb} [ricompensare] [anche fig.]jdm. mit etw.Dat. vergelten [auch fig.]
dibattere qc. {verb} [rar.] [uccello ali]mit etw.Dat. schlagen [Vögel mit Flügeln]
Vorige Seite   | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=auf+jdn+etw+achten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.280 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung