|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: auf jdn etw stoßen [jdm unvermutet begegnen; auf etw treffen z B Widerstand]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf jdn etw stoßen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: auf jdn etw stoßen [jdm unvermutet begegnen; auf etw treffen z B Widerstand]

Übersetzung 51 - 100 von 9622  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
ferire qn./qc. {verb} [fig.] [p. es. nell'orgoglio]jdn./etw. verletzen [fig.] [z. B. im Stolz]
esasperare qn. con qc. {verb} [p. es. popolo con le tasse]jdn. durch etw.Akk. aufbringen [z. B. Volk durch Steuern]
dir. costituire qn. qc. {verb} [nominare] [p. es. un nipote erede]jdn. als etw.Akk. einsetzen [ernennen] [z. B. einen Enkel als Erben]
tenere qc. a qn. {verb} [p. es. posto a un amico]etw.Akk. für jdn. freihalten [z. B. Platz für einen Freund]
per qn./qc. {prep} [causa] wegen jds./etw. <wg.> [ugs. auch: wegen jdm./etw.]
per via di qn./qc. {prep}wegen jds./etw. <wg.> [ugs. auch: wegen jdm./etw.]
spegnere una candelina {verb} [p. es. sulla torta compleanno]eine kleine Kerze ausblasen [z. B. auf der Geburtstagstorte]
telecom. passare qn./qc. a qn. {verb} [mettere in comunicazione] [p. es. linea telefonica]jdn. mit jdm./etw. verbinden [z. B. telefonisch]
telecom. passare qn./qc. a qn. {verb} [mettere in comunicazione] [p. es. linea telefonica]jdn. zu jdm./etw. durchstellen [z. B. telefonisch]
ascoltare qn./qc. {verb}jdm./etw. folgen [auf jdn./etw. hören]
a proposito di qn./qc. {prep}wegen jds./etw. <wg.> [ugs. auch: wegen jdm./etw.] [bezüglich]
in {prep} [nelle opere di qn.] [p. es. in Dante]bei [in den Werken von jdm.] [z. B. bei Dante]
spingere qn./qc. {verb} [urtare]jdn./etw. stoßen
finire {verb} [terminare] [p. es. bastone a punta]auslaufen [in etw. enden] [z. B. Stab in einer Spitze]
incontrare la resistenza di qn./qc. {verb}bei jdm./etw. auf Widerstand stoßen
cozzare contro qn./qc. {verb}gegen jdn./etw. stoßen
coricare qn. {verb}jdn. hinlegen [z. B. einen Verletzten]
braccare qn. {verb} [fig.] [inseguire]jdn. verfolgen [z. B. Dieb]
raffermare qn. {verb} [toscano]jdn. bestätigen [z. B. im Amt]
espellere qn. {verb} [allontanare]jdn. verweisen [z. B. von der Schule]
pol. espellere qn. {verb} [p. es. stranieri]jdn. zurückweisen [z. B. Flüchtlinge]
spostare qn. {verb} [trasferire]jdn. versetzen [z. B. an einen anderen Arbeitsplatz]
tacitare qn. {verb} [p. es. creditore]jdn. zufrieden stellen [z. B. Gläubiger]
abbacinare qn. {verb} [fig.] [lett.] [p. es. passione]jdn. verblenden [z. B. Leidenschaft]
med. ricoverare qn. {verb} [p. es. all'ospedale]jdn. einliefern [z. B. ins Krankenhaus]
comm. mat. dedurre qc. da qc. {verb} [p. es. un importo]etw.Akk. von etw.Dat. abrechnen [z. B. einen Betrag]
comm. dedurre qc. da qc. {verb} [p. es. un importo]etw.Akk. von / aus etw.Dat. abziehen [z. B. einen Betrag]
abituare qn./qc. a qn./qc. {verb}jdn./etw. an jdn./etw. gewöhnen
abbassare qc. {verb}etw.Akk. herabsetzen [z. B. Preis]
abbonare qc. {verb}etw.Akk. erlassen [z. B. Schuld]
Unverified affiggere qc. {verb}etw.Akk. anschlagen [z. B. Plakat]
tec. cilindrare qc. {verb}etw.Akk. walzen [z. B. Blech]
chim. denaturare qc. {verb}etw.Akk. vergällen [z. B. Alkohol]
dire qc. {verb}etw.Akk. äußern [z. B. Meinung]
archi. erigere qc. {verb}etw.Akk. errichten [z. B. Monument]
dir. Unverified promulgare qc. {verb}etw.Akk. erlassen [z. B. Gesetz]
dir. sporgere qc. {verb}etw.Akk. erheben [z. B. Klage]
dir. sporgere qc. {verb}etw.Akk. erstatten [z. B. Anzeige]
stabbiare qc. {verb}etw.Akk. einpferchen [z. B. Schafe]
mus. Unverified mettere di qc.etw. auflegen [z.B. Musik]
capovolgere qc. {verb}etw.Akk. auf den Kopf stellen [etw. umdrehen]
allungare qc. {verb} [stendere]etw.Akk. ausstrecken [z. B. Beine]
allungare qc. {verb} [stendere]etw.Akk. strecken [z. B. Beine]
allungare qc. {verb} [stirare]etw.Akk. recken [z. B. Beine]
ammainare qc. {verb}etw.Akk. einholen [z. B. Fahne, Segel]
autorizzare qc. {verb} [giustificare]etw.Akk. rechtfertigen [z. B. Verdacht]
calare qc. {verb} [ammainare]etw.Akk. einholen [z. B. Fahne]
dir. devolvere qc. {verb}etw.Akk. abtreten [übertragen] [z. B. Recht]
dichiarare qc. {verb} [manifestare]etw.Akk. äußern [z. B. Meinung]
dichiarare qc. {verb} [manifestare]etw.Akk. kundtun [z. B. Meinung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=auf+jdn+etw+sto%C3%9Fen+%5Bjdm+unvermutet+begegnen%3B+auf+etw+treffen+z+B+Widerstand%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.243 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung