|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: aufs+Ganze+gehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

aufs+Ganze+gehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: aufs Ganze gehen

Übersetzung 1 - 50 von 203  >>

ItalienischDeutsch
VERB   aufs Ganze gehen | ging aufs Ganze/aufs Ganze ging | aufs Ganze gegangen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
andare in campagna {verb}aufs Land gehen
andare al gabinetto {verb}aufs Klo gehen [ugs.]
il tutto {m}das Ganze {n}
mat. funzione {f} analitica interaganze Funktion {f}
mat. funzione {f} interaganze Funktion {f}
distesa {f} [quantità]ganze Reihe {f} [Menge]
mat. numero {m} intero <Z>ganze Zahl {f} <Z>
parecchio {adj}eine ganze Menge
tutta la storia {f}die ganze Geschichte {f}
loc. a casaccio {adv}aufs Geratewohl [ugs.]
a caso {adv}aufs Geratewohl [ugs.]
esattamente {adv}aufs Haar [ugs.]
loc. Parola d'onore!Hand aufs Herz!
VocVia. scampagnata {f}Ausflug {m} aufs Land
tutto l'anno {adv} [per tutto l'anno]das ganze Jahr hindurch
tutto l'anno {adv} [per tutto l'anno]das ganze Jahr lang
tutto l'anno {adv} [per tutto l'anno]das ganze Jahr über
per tutto l'anno {adv}durch das ganze Jahr
Unverified affacciarsi su tutta la città {verb}die ganze Stadt überblicken
fare le cose a vanvera {verb}aufs Geratewohl handeln [ugs.]
loc. cadere a gambe all'aria {verb} [fig.]aufs Kreuz fallen [fig.]
loc. andare allo sbaraglio {verb}alles aufs Spiel setzen
loc. gettarsi allo sbaraglio {verb}alles aufs Spiel setzen
loc. rischiare il tutto per tutto {verb}alles aufs Spiel setzen
loc. arrischiare qc. {verb} [mettere a rischio]etw.Akk. aufs Spiel setzen
loc. azzardare qc. {verb}etw.Akk. aufs Spiel setzen
loc. cimentare qc. {verb} [rischiare]etw.Akk. aufs Spiel setzen
compromettere qc. {verb}etw.Akk. aufs Spiel setzen
loc. giocarsi qc. {verb} [fig.]etw.Akk. aufs Spiel setzen
mettere in gioco qc. {verb}etw.Akk. aufs Spiel setzen
loc. mettere qc. allo sbaraglio {verb}etw.Akk. aufs Spiel setzen
rischiare qc. {verb}etw.Akk. aufs Spiel setzen
loc. viziare qc. {verb} [mettere in pericolo]etw.Akk. aufs Spiel setzen
mettere la propria vita in gioco {verb}sein Leben aufs Spiel setzen
Tutta la città era in ebollizione.Die ganze Stadt war in Aufruhr.
loc. mettere qc. sul tappeto {verb}etw.Akk. aufs Tapet bringen [ugs.]
loc. porre qc. sul tappeto {verb}etw.Akk. aufs Tapet bringen [ugs.]
prendere di mira qn./qc. {verb} [fig.]jdn./etw. aufs Korn nehmen [ugs.]
arrampicarsi sugli specchi {verb} [fig.]sichAkk. aufs Glatteis begeben [fig.]
tutto l'anno {adv} [per tutto l'anno]das ganze Jahr [das ganze Jahr lang]
Ha un sacco di dischi.jd./etw. hat eine ganze Menge Schallplatten.
fare una lavata di capo a qn. {verb}jdm. aufs Dach steigen [fig.] [ugs.] [jdn. zurechtweisen]
loc. andare a dormire {verb}sichAkk. aufs Ohr legen [ugs.] [schlafen gehen]
Quando studia si astrae dal resto del mondo.Beim Lernen vergisst er / sie die ganze Welt um sich herum.
Quando studia si astrae dal resto del mondo.Wenn er / sie lernt, vergisst er / sie die ganze Welt um sich herum.
andare {verb}gehen
camminare {verb}gehen
sport corsa {f} podistica [nell'atletica]Gehen {n} [Wettgehen]
Vada!Gehen Sie!
loro vannosie gehen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=aufs%2BGanze%2Bgehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.060 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung