|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: aus+Augen+schaffen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

aus+Augen+schaffen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: aus Augen schaffen

Übersetzung 1 - 50 von 350  >>


Italienisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
perdersi {verb}sichAkk. (aus den Augen) verlieren
perdere di vista qn./qc. {verb}jdn./etw. aus den Augen verlieren
prov. Lontano dagli occhi, lontano dal cuore.Aus den Augen, aus dem Sinn.
Unverified sdrucciolare {verb}(aus)rutschen, (aus)gleiten
rimediare {verb}Abhilfe schaffen
farcela {verb}es schaffen
creare {verb}schaffen [erschaffen, hervorbringen]
loc. fare chiarezza {verb}Klarheit schaffen
fare in tempo {verb}es rechtzeitig schaffen
instaurare qc. {verb} [costituire]etw.Akk. schaffen [herstellen]
costruire qc. {verb} [creare]etw.Akk. schaffen [konstruieren]
generare qc. {verb} [dar vita]etw.Akk. schaffen [hervorbringen]
partorire qc. {verb} [fig.] [creare]etw.Akk. schaffen [hervorbringen]
portare qc. {verb} [spostare]etw.Akk. schaffen [ugs.] [bringen]
riuscire a prendere il treno {verb}den Zug noch schaffen
fare spazio per qn./qc. {verb}für jdn./etw. Platz schaffen
riuscire a fare qc. {verb}es schaffen, etw.Akk. zu tun
gastr. spignattare {verb} [coll.]sichAkk. am Herd zu schaffen machen [ugs.]
oculare {adj}Augen-
loc. dare del filo da torcere a qc. {verb}jdm. zu schaffen machen
levarsi di dosso qn./qc. {verb}sichDat. jdn. vom Hals schaffen
gastr. spadellare {verb} [coll.] [spignattare]sichAkk. am Herd zu schaffen machen [ugs.]
affaccendarsi con qc. {verb}sichAkk. an etw.Dat. zu schaffen machen
occhi {m.pl} blublaue Augen {pl}
occhi {m.pl} scuridunkle Augen {pl}
med. occhi {m.pl} arrossatigerötete Augen {pl}
occhi {m.pl} sgranatiweit aufgerissene Augen {pl}
armeggiare intorno a qc. {verb} [fig.] [affaccendarsi]sichAkk. an etw.Dat. zu schaffen machen
alzare gli occhi {verb}die Augen heben
sollevare lo sguardo {verb}die Augen heben
abbassare gli occhi {verb}die Augen senken
ritorcere gli occhi {verb}die Augen verdrehen
stralunare gli occhi {verb}die Augen verdrehen
stravolgere gli occhi {verb}die Augen verdrehen
loc. sgranare gli occhi {verb}große Augen machen
calamari {m.pl} [occhiaie]Ringe {pl} unter den Augen
Quei due non riescono a dialogare.Die beiden schaffen es nicht, normal miteinander zu reden.
Le luccicavano gli occhi.Ihre Augen glänzten.
a quattrocchi {adv} [loc.]unter vier Augen [Idiom]
occhi {m.pl} a palla [coll.]weit aufgerissene Augen {pl}
strizzare gli occhi {verb}mit den Augen zwinkern
a quattr'occhi {adv} [loc.]unter vier Augen [Redewendung]
stropicciarsi gli occhi {verb}sichDat. die Augen reiben
occhi {m.pl} arrossati dal piantovom Weinen gerötete Augen {pl}
dir. loc. de visu {adv} [lat.] [personalmente]mit eigenen Augen
con gli occhi bendati {adv}mit verbundenen Augen
guardare qn. negli occhi {verb}jdm. in die Augen schauen
fregarsi gli occhi {verb} [sfregarsi]sichDat. die Augen reiben
anat. cosm. avere le borse sotto gli occhi {verb}Tränensäcke unter den Augen haben
prov. Quattro occhi vedono meglio di due.Vier Augen sehen mehr als zwei.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=aus%2BAugen%2Bschaffen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.046 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung