|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: aus+Bahn+werfen+geworfen+werden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

aus+Bahn+werfen+geworfen+werden in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: aus Bahn werfen geworfen werden

Übersetzung 301 - 350 von 536  <<  >>


Italienisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
essere combattuto dai rimorsi {verb}von Gewissensbissen gequält werden
farsi prendere dal panico {verb}von Panik erfasst werden
compiere venti anni {verb}zwanzig Jahre alt werden [Geburtstag]
fuoriuscire da qc. {verb}aus etw.Dat. austreten [entweichen]
provenire da qc. {verb}aus etw.Dat. herkommen [fig.]
loc. a braccio {adv} [improvvisando]aus dem Stegreif
per mera curiosità aus reiner Neugier
lucrare su qc. {verb}aus etw.Dat. Profit schlagen
da agricoltura biologica controllata {adv}aus kontrolliert biologischer Landwirtschaft
per mancanza di denaroaus Mangel an Geld
automob. tec. La benzina è finita.Das Benzin ist aus.
La luce è spenta.Das Licht ist aus.
giochi sport La palla è fuori.Der Ball ist aus.
La rappresentazione è finita.Die Vorstellung ist aus.
Egli è di Monaco.Er stammt aus München.
abbandonare la vita {verb}aus dem Leben scheiden [geh.]
loc. retor. parlare a braccio {verb} [improvvisando]aus dem Stegreif reden
mus. perdere la cadenza {verb} [ritmo]aus dem Takt kommen
gastr. sfornare qc. {verb}etw.Akk. aus dem Ofen holen
sbalordire qn. {verb} [impressionare]jdn. aus der Fassung bringen
antiche sculture {f.pl} in marmoantike Skulpturen {pl} aus Marmor
dir. prof. licenziamento {m} per giusta causaEntlassung {f} aus wichtigem Grund
dir. stor. manomissione {f} [affrancamento dalla schiavitù]Freilassung {f} (aus der Sklaverei)
dir. prof. licenziamento {m} per giusta causaKündigung {f} aus berechtigtem Grund
dir. prof. licenziamento {m} per giusta causaKündigung {f} aus wichtigem Grund
econ. licenziamento {m} per motivi economiciKündigung {f} aus wirtschaftlichem Grund
loc. muscoli {m.pl} d'acciaio [fig.]Muskeln {pl} wie aus Stahl
loc. figlio {m} di primo lettoSohn {m} aus erster Ehe
enol. gastr. vino {m} di produzione propriaWein {m} aus eigener Herstellung
loc. prov. Sbagliando s'impara.Aus Fehlern wird man klug.
lavorare da casa {verb}von zu Hause aus arbeiten
danza stor. danza {f} del QuattrocentoTanz {m} aus dem fünfzehnten Jahrhundert
smussarsi {verb} [p. es. coltello]stumpf werden [z. B. Messer]
essere / venire sposato (da qn.) {verb}(von jdm.) geheiratet werden
essere inteso come qc. {verb}als etw.Akk. verstanden werden
rendersi complice di qc. {verb}an etw.Dat. mitschuldig werden
inorgoglirsi di qn./qc. {verb}auf jdn./etw. stolz werden
sbrigarsela con qc. {verb} [coll.]mit etw.Dat. fertig werden
familiarizzare con qn./qc. {verb}mit jdm./etw. vertraut werden
innervosirsi per qn./qc. {verb}wegen jds./etw. nervös werden
loc. diventar verde come un ramarro {verb}rot vor Wut werden
essere in preda al rimorso {verb}von Gewissensbissen geplagt werden
essere in preda al panico {verb}von Panik erfasst werden
econ. Questo articolo va fatturato?Muss dieser Artikel fakturiert werden?
med. essere operato di cataratta {verb}an grauem Star operiert werden
tradire la propria fama {verb}seinem Ruf nicht gerecht werden
loc. essere travolto dagli eventi {verb}von den Ereignissen überrollt werden
da {prep} [moto da luogo] [origine]aus [aus heraus] [Herkunft]
constare di qc. {verb}aus etw.Dat. bestehen [sich zusammensetzen]
emergere da qc. {verb} [fig.] [risultare]aus etw.Dat. hervorgehen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=aus%2BBahn%2Bwerfen%2Bgeworfen%2Bwerden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.068 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung