Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: aus+Scheiße+Geld+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

aus+Scheiße+Geld+machen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: aus Scheiße Geld machen

Übersetzung 401 - 450 von 626  <<  >>


Italienisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

SYNO   Nutzloses verkaufen ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Pare proprio di sì.Es schaut ganz danach aus.
Non si preoccupi!Machen Sie sich keine Sorgen!
Che fine hai fatto?Was ist aus dir geworden?
trarre frutto dalle esperienze {verb}aus Erfahrungen einen Nutzen ziehen
mettersi al lavoro {verb}sichAkk. an die Arbeit machen
porsi al lavoro {verb}sichAkk. an die Arbeit machen
avviarsi {verb} [partire]sichAkk. auf den Weg machen
loc. mettersi in cammino {verb}sichAkk. auf den Weg machen
mettersi in viaggio {verb}sichAkk. auf den Weg machen
staccarsi dallo sfondo {verb}sichAkk. aus dem Hintergrund lösen
trarsi d'impaccio {verb}sichAkk. aus der Verlegenheit ziehen
attingere acqua al pozzo {verb}Wasser aus dem Brunnen schöpfen
F film Io ti aspetterò [Anatole Litvak]Drei Schwestern aus Montana
essere costituito da qn./qc. {verb}aus jdm./etw. bestehen [sich zusammensetzen]
abbassare qc. {verb} [mettere più in basso]etw.Akk. niedriger machen
rendere noto qc. a qn. {verb}jdm. etw.Akk. bekannt machen
disputare qc. a qn. {verb} [contendere]jdm. etw.Akk. streitig machen
destare la diffidenza di qn./qc. {verb}jdn./etw. misstrauisch machen
per paura di qc. {adv}aus Angst vor etw.Dat.
per amore di qn./qc.aus Liebe zu jdm./etw.
espellesti [pass. rem. 2. pers. sing. - espellere]du schlossest aus
scegliesti [pass. rem. 2. pers. sing. - scegliere]du wähltest aus
espulsi [pass. rem. 1. pers. sing. - espellere]ich schloss aus
scelsi [pass. rem. 1. pers. sing. - scegliere]ich wählte aus
di qua {adv} [da questo luogo, moto]von hier (aus) [örtlich, Bewegung]
per me [per quanto mi riguarda]von mir aus [ugs.] [meinetwegen]
comp. lett. fare un richiamo a piè di pagina {verb}eine Fußnote machen
ripulire qc. {verb} [pulire di nuovo]etw.Akk. wieder sauber machen
loc. fare il filo a qn. {verb} [corteggiare]jdm. den Hof machen
fare conoscere qn. a qn. {verb}jdn. mit jdm. bekannt machen
allungarsi le mani {verb} [fig.] [rubare]krumme Finger machen [ugs.] [stehlen]
fare all'amore con qn. {verb}mit jdm. Liebe machen [ugs.]
fare l'amore con qn. {verb}mit jdm. Liebe machen [ugs.]
lasciare qn. {verb} [separarsi]mit jdm. Schluss machen [ugs.] [sich trennen]
mollare qn. {verb} [coll.]mit jdm. Schluss machen [ugs.] [sich trennen]
rendersi conto di qc. {verb}sichDat. etw.Akk. bewusst machen
loc. in carne e ossa {adv}aus Fleisch und Blut
trarre le conseguenze da qc. {verb}aus etw.Dat. die Konsequenz ziehen
scaraventare qc. fuori dalla finestra {verb}etw.Akk. aus dem Fenster schleudern
econ. ordinare qc. da catalogo {verb}etw.Akk. aus dem Katalog bestellen
tirare fuori qc. dalla borsa {verb}etw.Akk. aus der Tasche ziehen
conoscere qc. per propria esperienza {verb}etw.Akk. aus eigener Anschauung kennen
dir. licenziare qn. per giusta causa {verb}jdm. aus wichtigem Grund kündigen
tirar fuori qn. dal carcere {verb}jdn. aus dem Gefängnis herausholen
loc. far perdere il filo a qn. {verb}jdn. aus dem Konzept bringen
loc. fare perdere il filo a qn. {verb}jdn. aus dem Konzept bringen
sport espellere qn. da una squadra {verb}jdn. aus einer Mannschaft ausschließen
pol. espellere qn. da un partito {verb}jdn. aus einer Partei ausschließen
farsi un idolo di qn. {verb}jdn. zu seinem Idol machen
sopprimere qn./qc. {verb} [uccidere]jdn./etw. aus dem Weg räumen [fig.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=aus%2BSchei%C3%9Fe%2BGeld%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.088 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung