Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: aus+Weg+Wege+gehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

aus+Weg+Wege+gehen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: aus Weg Wege gehen

Übersetzung 301 - 350 von 503  <<  >>


Italienisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
mus. perdere la cadenza {verb} [ritmo]aus dem Takt kommen
treno uscire dai binari {verb}aus den Schienen springen
loc. perdere le staffe {verb}aus der Fassung geraten
leggere la mano {verb}aus der Hand lesen
passare di moda {verb}aus der Mode kommen
tornare da scuola {verb}aus der Schule kommen
tornare dalla scuola {verb}aus der Schule kommen
uscire da scuola {verb}aus der Schule kommen
essere fuori esercizio {verb}aus der Übung sein
passare per la testa {verb} [fig.]durch den Kopf gehen [fig.]
gastr. sfornare qc. {verb}etw.Akk. aus dem Ofen holen
andare in prepensionamento {verb}in den Vorruhestand gehen
loc. andare a pezzi {verb} [anche fig.]in die Brüche gehen [auch fig.]
loc. andare in vacca {verb} [coll.] [fallire]in die Hose gehen [ugs.] [misslingen]
cosm. fare la sauna {verb}in die Sauna gehen [saunieren]
rimanere preso in una trappola {verb}in eine Falle gehen
stufare qn. {verb} [fig.] [coll.] [irritare]jdm. auf die Nerven gehen [fig.] [ugs.]
sbalordire qn. {verb} [impressionare]jdn. aus der Fassung bringen
dir. scarcerare qn. {verb}jdn. aus der Haft entlassen
perdere le gambe {verb} [fig.] [non avere più l'uso degli arti inferiori]nicht mehr gehen können
antiche sculture {f.pl} in marmoantike Skulpturen {pl} aus Marmor
esonero {m} da responsabilitàEntlassung {f} aus der Haftung
dir. prof. licenziamento {m} per giusta causaEntlassung {f} aus wichtigem Grund
dir. stor. manomissione {f} [affrancamento dalla schiavitù]Freilassung {f} (aus der Sklaverei)
dir. prof. licenziamento {m} per giusta causaKündigung {f} aus berechtigtem Grund
dir. prof. licenziamento {m} per giusta causaKündigung {f} aus wichtigem Grund
econ. licenziamento {m} per motivi economiciKündigung {f} aus wirtschaftlichem Grund
loc. muscoli {m.pl} d'acciaio [fig.]Muskeln {pl} wie aus Stahl
discorso {m} a braccioRede {f} aus dem Stegreif
loc. figlio {m} di primo lettoSohn {m} aus erster Ehe
enol. gastr. vino {m} di produzione propriaWein {m} aus eigener Herstellung
loc. prov. Sbagliando s'impara.Aus Fehlern wird man klug.
È ormai tardi per andare al cinema.Inzwischen ist es zu spät, um ins Kino zu gehen.
Passeggiare col cane è un ottimo diversivo.Mit dem Hund spazieren gehen, ist eine wunderbare Ablenkung.
perdersi {verb}sichAkk. (aus den Augen) verlieren
cavarsela {verb}sichAkk. aus der Affäre ziehen
lavorare da casa {verb}von zu Hause aus arbeiten
bibl. relig. Re Magi {m.pl}drei Weise {pl} aus dem Morgenland
arte stor. danza {f} del QuattrocentoTanz {m} aus dem fünfzehnten Jahrhundert
da {prep} [moto da luogo] [origine]aus [aus heraus] [Herkunft]
constare di qc. {verb}aus etw.Dat. bestehen [sich zusammensetzen]
emergere da qc. {verb} [fig.] [risultare]aus etw.Dat. hervorgehen
svignarsela {verb} [coll.]stiften gehen [ugs.] [sich entfernen, sich aus dem Staub machen, abhauen]
a dispetto di qc. {prep}aus Trotz gegen etw.Akk.
fare un safari {verb}auf Safari gehen
mus. teatro andare in tournée {verb}auf Tournee gehen
econ. loc. mettere a frutto qc. {verb}aus etw.Dat. Kapital ziehen
trarre giovamento da qc. {verb}aus etw.Dat. Nutzen ziehen
trarre vantaggio da qc. {verb}aus etw.Dat. Nutzen ziehen
comm. trarre reddito da qc. {verb}Einkünfte aus etw.Dat. beziehen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=aus%2BWeg%2BWege%2Bgehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.079 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung