|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: ausgerechnet wenn als
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ausgerechnet wenn als in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: ausgerechnet wenn als

Übersetzung 1 - 50 von 170  >>

ItalienischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
proprio quando {conj}ausgerechnet wenn / als
Teilweise Übereinstimmung
proprio {adv} [addirittura]ausgerechnet
se {conj}wenn
laddove {conj} [obs.] [lett.] [qualora] [+congv.]wenn [falls]
anche se {conj}auch wenn
seppure {conj}auch wenn
seppure {conj}selbst wenn
purché {conj} [+congv.]wenn ... (nur)
ancorché {conj} [anche se] [ind.]wenn auch
con tutto che {conj}wenn auch
contuttoché {conj}wenn auch
sebbene {conj}wenn auch
se non {conj}wenn nicht
sennò {conj}wenn nicht
se almenowenn nur
se almenowenn wenigstens
quando {conj}wenn [temporal, sobald]
a meno che {conj} [+congv.]außer wenn [+Ind.]
a meno che {conj} [+congv.]wenn nicht [+Ind.]
basta che {conj} [+congv.]wenn nur [+Ind.]
ogni qual volta {conj}jedes Mal, wenn
ogni volta che {conj}jedes Mal, wenn
seppure {conj}sogar dann, wenn
quantunque {conj} [avversativa] [+ind.]auch wenn [gegensätzlich] [+Ind.]
quantunque {conj} [concessiva] [+congv.]wenn ... auch [einräumend] [+Ind.]
ogni volta che possoimmer, wenn ich kann
loc. senza se e senza maohne Wenn und Aber
Se Le interessa, ...Wenn es Sie interessiert, ...
Se io fossi in te, ...Wenn ich du wäre, ...
loc. si fa per dire [iron.]wenn man so will [iron.]
dopo molti se e ma {adv}nach vielem Wenn und Aber
Tempo permettendo.Wenn es das Wetter erlaubt.
Salute permettendo.Wenn es die Gesundheit erlaubt.
Se alcuno lo dicesse.Wenn es jemand sagen sollte.
se non sbaglio {conj}wenn ich mich nicht irre
lett. F Se mai verrà il mattino [Anne Tyler]Wenn je der Morgen kommt
Se fosse per sempre!Wenn es nur für immer wäre!
naut. Se invece prendete un traghetto, ...Wenn Sie aber eine Fähre nehmen, ...
lett. F Se una notte d'inverno un viaggiatore [Italo Calvino]Wenn ein Reisender in einer Winternacht
film F Cosa fare in caso di incendio?Was tun, wenn's brennt? [Gregor Schnitzler]
loc. Non ci sono ma che tengano.Da gibt es kein Wenn und kein Aber.
Parlate come mangiate! [frase]Warum kompliziert, wenn's auch einfach geht? [Redewendung]
Guai a te se ci riprovi!Wehe (dir), wenn du das noch mal machst!
prov. Fra i due litiganti il terzo gode.Wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte.
prov. Del senno di poi ne sono piene le fosse.Wenn man vom Rathaus kommt, ist man immer klüger.
allorché {conj}als
che {conj}als
come {adv} {conj}als
cit. Se non è vero, è (molto) ben trovato. [Giordano Bruno]Wenn es nicht wahr ist, ist es doch gut erfunden.
Se capitate di nuovo a Firenze fatecelo sapere.Wenn ihr nochmal nach Florenz kommt, lasst es uns wissen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=ausgerechnet+wenn++als
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.032 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung