|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: bei+hat+es+geklingelt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

bei+hat+es+geklingelt in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: bei hat es geklingelt

Übersetzung 301 - 350 von 565  <<  >>


Italienisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
si tratta dies handelt sich um
È l'una.Es ist ein Uhr.
Sono le cinque.Es ist fünf Uhr.
Mi è indifferente.Es ist mir egal.
Non è bello.Es ist nicht schön.
loc. Evviva la pace!Es lebe der Friede!
Non mi sembra.Es scheint mir nicht.
loc. si mormora che ...es wird gemunkelt, dass ...
Le piace qui?Gefällt es Ihnen hier?
Oggi fa caldo.Heute ist es heiß.
Non (lo) capisco.Ich verstehe (es) nicht.
Non (lo) so.Ich weiß (es) nicht.
Te lo mostro.Ich zeige es dir.
Se Le interessa, ...Wenn es Sie interessiert, ...
Come ti senti?Wie geht es dir?
Come sta? [lui]Wie geht es ihm?
Come sta? [Lei]Wie geht es Ihnen?
Come sta? [lei]Wie geht es ihr?
Com'è andata?Wie ist es gelaufen?
Che ora è?Wie spät ist es?
Che ore sono?Wie spät ist es?
mettersi comodo {verb}es sichDat. bequem machen
mettersi comodo {verb}es sichDat. gemütlich machen
È mezzogiorno.Es ist (zwölf Uhr) mittags.
per abbreviarlaum es kurz zu machen
Fosse vero!Wäre es doch (nur) wahr!
Tempo permettendo.Wenn es das Wetter erlaubt.
Salute permettendo.Wenn es die Gesundheit erlaubt.
prendersela comoda {verb}es in aller Ruhe machen
dir. Il giudice istruttore ha spiccato un mandato di cattura contro il boss mafioso.Der Untersuchungsrichter hat einen Haftbefehl gegen den Mafiaboss erlassen.
Non ha studiato molto, nondimeno tenterà l'esame.Er / sie hat nicht sehr viel gelernt, trotzdem wird er / sie die Prüfung versuchen.
sport La squadra brasiliana ha cercato di fare pressing sin dal fischio d'inizio.Die brasilianische Mannschaft hat versucht, vom Anpfiff an zu drängen.
meteo. diluvia [piove]es gießt [ugs.] [es regnet heftig]
farla pagare a qn. {verb} [fig.]es jdm. heimzahlen
Il problema è che ...Es geht darum, dass ...
Non c'è eccedenza.Es gibt kein Übergewicht.
traff. treno Non ci sono treni.Es gibt keine Züge.
Non c'è uscita.Es gibt keinen Ausgang.
È un peccato!Es ist ein Jammer! [ugs.]
loc. È un calvario.Es ist ein Kreuz. [ugs.]
loc. Questo mi è nuovo.Es ist mir neu.
Me ne frego.Es ist mir wurscht. [ugs.]
Sono le tre passate.Es ist nach drei.
Si è fatto tardi.Es ist spät geworden.
Non c'è soddisfazione.Es macht keinen Spaß.
Fui colto dai brividi.Es überlief mich kalt.
Esiste qualcosa del genere?Gibt es so etwas?
Me ne sono pentito.Ich habe es bereut.
Non ce la faccio.Ich schaffe es nicht.
Te lo faccio vedere.Ich zeige es dir.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=bei%2Bhat%2Bes%2Bgeklingelt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.066 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung