|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: bei lebendigem Leibe verbrennen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

bei lebendigem Leibe verbrennen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Italienisch Deutsch: bei lebendigem Leibe verbrennen

Übersetzung 51 - 100 von 148  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
meteo. ai primi gelibei den ersten Frösten
mancare alla lezione {verb}bei der Unterrichtsstunde fehlen
trovare alloggio da qn. {verb}bei jdm. unterkommen
vegliare un infermo {verb}bei einem Kranken wachen
vegliare un malato {verb}bei einem Kranken wachen
assistere a qc. {verb}bei etw.Dat. anwesend sein
assistere a qc. {verb}bei etw.Dat. zugegen sein
rivolgersi a qn. {verb}bei jdm. vorstellig werden [geh.]
passare a trovare qn. {verb}bei jdm. vorbeischauen [ugs.]
anomalia {f} delle offerteAbweichung {f} vom Normwert bei Angeboten
nel mio / nostro paese {adv}bei uns im Ort
sul calar della sera {adv}bei Einbruch der Dämmerung
morire in un incidente {verb}bei einem Unfall sterben
assic. prof. assicurazione {f} integrativa per invalidità professionaleZusatzversicherung {f} bei Berufsunfähigkeit
contab. fin. deposito {m} in istituti di creditoGuthaben {n} bei Kreditinstituten
film F Il delitto perfetto [Alfred Hitchcock]Bei Anruf Mord
arrangiarsi da qn. {verb} [sistemarsi alla meglio]bei jdm. unterkommen
ostacolare qn. in qc. {verb}jdn. bei etw.Dat. hindern
pervenire a qn./qc. {verb}bei jdm./etw. ankommen / anlangen
suscitare qc. di qn. {verb}etw.Akk. bei jdm. hervorrufen
econ. all'atto della consegna {adv}bei der Auslieferung
con sospetto di qc. {prep}bei Verdacht auf etw.Akk.
a tempo e luogo {adv}bei passender Gelegenheit
al calar della notte {adv}bei sinkender Nacht
di gran lunga migliore {adv}bei weitem besser
prof. lavorare presso il comune {verb}bei der Gemeinde tätig sein
fin. versare soldi in banca {verb}Gelder bei der Bank einlegen
con tutto il (dovuto) rispetto {adv}bei allem (gebotenen) Respekt
loc. avere le mani in pasta {verb}bei einem Geschäft mitmachen
pensare fra e {verb}bei sichDat. denken
pensare tra e {verb}bei sichDat. denken
assistei [pass. rem. 1. pers. sing. - assistere]ich stand bei
assistesti [pass. rem. 2. pers. sing. - assistere]du standest bei
soffermarsi su qc. {verb} [fig.]sichAkk. bei etw.Dat. aufhalten
chiedere consiglio a qn. {verb}sichDat. bei jdm. Rat holen
essere sfortunato (in qc.) {verb}(bei / mit etw.Dat.) Pech haben
trovare accoglienza presso qn. {verb} [approvazione]bei jdm. Gegenliebe finden [Zustimmung]
al calare delle tenebre {adv}bei Einbruch der Dunkelheit
disturbare qn. nel suo lavoro {verb}jdn. bei seiner Arbeit stören
comm. fin. pagare la cambiale alla scadenza {verb}den Wechsel bei Verfall bezahlen
adulare qn. {verb}sichAkk. bei jdm. einschleimen [ugs.] [pej.] [schmeichelnd reden]
chiedere scusa a qn./qc. {verb}sichAkk. bei jdm./etw. entschuldigen
fare domanda a qn./qc. {verb}sichAkk. bei jdm./etw. bewerben
prof. sistemare qn. presso un'azienda {verb}jdn. bei einer Firma unterbringen [ugs.]
ad ogni piè sospinto {adv}bei jeder sich bietenden Gelegenheit
loc. Ho mangiato la foglia.Jetzt ist bei mir der Groschen gefallen.
Resta fermo quanto stabilito.Es bleibt bei dem, was vereinbart wurde.
accattivarsi le simpatie di qn. {verb}sichAkk. bei jdm. einschleimen [ugs.]
fare il lecchino con qn. {verb}sichAkk. bei jdm. einschleimen [ugs.]
loc. fare una gaffe con qn. {verb}bei jdm. ins Fettnäpfchen treten [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=bei+lebendigem+Leibe+verbrennen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.021 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung