Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: beiden+Beinen+Füßen+fest+auf+Erde+im+Leben+Boden+stehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

beiden+Beinen+Füßen+fest+auf+Erde+im+Leben+Boden+stehen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: beiden Beinen Füßen fest auf Erde im Leben Boden stehen

Übersetzung 1 - 50 von 1334  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
loc. camminare con le proprie gambe {verb} [fig.]auf eigenen Beinen stehen [fig.]
loc. stare sulle proprie gambe {verb} [essere autosufficiente, spec finanziariamente]auf eigenen Füßen stehen können [besonders in finanzieller Hinsicht]
basarsi su qc. {verb}auf etw.Dat. fußen
nel ventre della terra {adv}im Inneren der Erde
prov. Chi non ha testa ha (buone) gambe.Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben.
strisciare per terra {verb}auf dem Boden kriechen
figurare {verb} [far figura]im Vordergrund stehen
Non sia mai!Nie im Leben!
vivere nel lusso {verb}im Luxus leben
vivere nella sporcizia {verb}im Schmutz leben
vivere nella sporcizia {verb}im Dreck leben [pej.]
Il cappotto strascica in terra.Der Mantel schleift auf dem Boden.
loc. non reggersi più sulle gambe {verb} [per debolezza, stanchezza, alcol ecc.]sichAkk. nicht mehr auf den Beinen halten können [vor Schwäche, Müdigkeit, wegen Alkohols usw.]
Il cappotto strascica in terra.Der Mantel schleppt auf dem Boden. [selten]
loc. relig. essere in odore di santità {verb}im Geruch der Heiligkeit stehen
diritto {m} alla vitaRecht {n} auf Leben
essere in ballo {verb}auf dem Spiel stehen
loc. essere in gioco {verb}auf dem Spiel stehen
vivere in campagna {verb}auf dem Land leben
vivere in campagna {verb}auf dem Lande leben
essere bene in carne {verb}gut im Futter stehen [ugs.] [fig.] [hum.]
essere in rapporto con qc. {verb}mit etw.Dat. im Zusammenhang stehen
loc. essere in una botte di ferro {verb} [fig.]fest im Sattel sitzen [fig.]
loc. far vita da papi {verb}wie die Made / Maden im Speck leben [ugs.]
contrastare con qc. {verb} [fig.] [essere in contrapposizione]zu etw.Dat. im Widerspruch stehen
loc. non capirci un tubo {verb} [coll.]auf dem Schlauch stehen [ugs.]
Questa festa deriva da un tempo in cui ...Dieses Fest geht auf eine Zeit zurück, als ...
loc. essere con un piede nella tomba {verb} [fig.]mit einem Fuß im Grabe stehen [fig.]
stare a testa in giù {verb} [anche fig.]auf dem Kopf stehen [auch fig.]
Al pascolo ci sono trenta pecore. Una di esse è nera.Auf der Weide stehen dreißig Schafe. Eines / Eins davon ist schwarz.
Al pascolo ci sono trenta pecore. Una di esse è nera.Auf der Weide stehen dreißig Schafe. Eines / Eins von ihnen ist schwarz.
sport in spaccata {adv}mit gespreizten Beinen
con le gambe penzoloni {adv}mit baumelnden Beinen
a piedi nudi {adv}mit bloßen Füßen
Il lancio della nuova marca è previsto per marzo.Die neue Marke kommt im März auf den Markt.
Lo hanno ferito alle gambe.Sie haben ihn an den Beinen verletzt.
appiè di qc. [lett.]zu Füßen etw.Gen.
strisciare i piedi per terra {verb}mit den Füßen schlurfen
astron. geogr. Terra {f}Erde {f}
loc. trattare male qn./qc. {verb}jdn./etw. mit Füßen treten [fig.]
relig. i due ladroni {m.pl} [sul Calvario]die beiden Schächer {pl}
suolo {m} [terra]Erde {f}
agr. terreno {m} [suolo]Erde {f}
calcare qc. {verb} [con i piedi]etw.Akk. (mit den Füßen) stampfen
F lett. Il principe e la principessaDie beiden Königskinder [Brüder Grimm]
trasportare terra {verb}Erde auffahren
geol. crosta {f} terrestreKruste {f} der Erde
Tra i due c'è un abisso.Die beiden trennt ein Abgrund.
amb. biol. geol. edafico {adj}Boden-
Quei due non riescono a dialogare.Die beiden schaffen es nicht, normal miteinander zu reden.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=beiden%2BBeinen%2BF%C3%BC%C3%9Fen%2Bfest%2Bauf%2BErde%2Bim%2BLeben%2BBoden%2Bstehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.144 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten