All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Italian-German translation for: bis+Hals+Halse+drinstecken+in+stecken
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

bis+Hals+Halse+drinstecken+in+stecken in other languages:

Add to ...

Dictionary Italian German: bis Hals Halse drinstecken in stecken

Translation 1 - 50 of 2370  >>


Italian

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
essere (ancora) in fasce {verb} [fig.] [in fase iniziale](noch) in den Kinderschuhen stecken
tuffarsi in qc. {verb} [fig.]sichAkk. Hals über Kopf in etw.Akk. stürzen
in eterno {adv}bis in alle Ewigkeit
loc. In bocca al lupo!Hals- und Beinbruch!
intascare qc. {verb}etw.Akk. in die Tasche stecken
dare fuoco a qc. {verb}etw.Akk. in Brand stecken
loc. essere alle strette {verb} [fig.]in der Klemme stecken [ugs.]
infilare qc. in qc. {verb} [inserire]etw.Akk. in etw.Akk. stecken [einführen]
chiudere qn. in gabbia {verb} [coll.]jdn. ins Loch stecken [ugs.]
loc. essere in combutta con qn. {verb}mit jdm. unter einer Decke stecken
med. avere il / un raschio in gola {verb}einen kratzigen Hals haben [fig.]
loc. Siamo proprio nella merda. [volg.]Wir stecken voll in der Scheiße. [fig.] [vulg.]
essere su un binario morto {verb} [fig.] [essere arenato]in einer Sackgasse stecken [fig.]
loc. fino alla fine dei tempi {adv}bis in alle Ewigkeit
a distesa {adv} [con pienezza]aus vollem Halse
anat. collo {m}Hals {m}
anat. gola {f}Hals {m}
bloccarsi {verb} [fermarsi]stecken bleiben
rimanere bloccato {verb}stecken bleiben
mus. manico {m} [impugnatura]Hals {m}
med. torcicollo {m}steifer Hals {m}
mus. gamba {f} [nota]Hals {m} [Note]
med. gola {f} arrossatageröteter Hals {m}
a squarciagolaaus vollem Hals
precipitevolissimevolmente {adv} [scherz.]Hals über Kopf
med. prof. otorinolaringoiatra {m}Hals-Nasen-Ohren-Arzt {m}
med. prof. otorinolaringoiatra {f}Hals-Nasen-Ohren-Ärztin {f}
med. otorinolaringoiatria {m}Hals-Nasen-Ohren-Heilkunde {f}
ficcare qc. {verb} [infilare]etw.Akk. stecken [hineinstecken]
med. prof. otorino {m} [coll.]Hals-Nasen-Ohren-Arzt {m}
incagliarsi {verb} [fig.] [nel parlare]stecken bleiben [beim Sprechen]
med. avere il torcicollo {verb}einen steifen Hals haben
traff. essere imbottigliato nel traffico {verb} [fig.]im Stau stecken bleiben
lasciare qc. {verb} [lasciar stare: messo, ficcato]etw.Akk. stecken lassen
mus. impugnatura {f} [di uno strumento a corda]Hals {m} [eines Saiteninstruments]
gettarsi al collo di qn. {verb}jdm. um den Hals fallen
loc. gettarsi fra le braccia di qn. {verb}jdm. um den Hals fallen
levarsi di dosso qn./qc. {verb}sichDat. jdn. vom Hals schaffen
avere un nodo alla gola [fig.]einen Kloß im Hals haben [ugs.]
fuggire a gambe levate {verb} [fig.] [in gran fretta]Hals über Kopf davonlaufen [ugs.]
loc. avere il magone {verb} [fig.]einen Kloß im Hals haben [fig.]
mus. teatro bis {m}Zugabe {f}
fino a {prep}bis
tuttora {adv}bis heute
finora {adv}bis jetzt
tranne {prep}bis auf [+Akk.]
A presto!Bis bald!
Ci vediamo.Bis bald.
A domani!Bis morgen!
A dopo!Bis nachher!
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deit.dict.cc/?s=bis%2BHals%2BHalse%2Bdrinstecken%2Bin%2Bstecken
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.200 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Italian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Italian-German online dictionary (Dizionario tedesco-italiano) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement