|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: bis zuletzt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

bis zuletzt in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Italienisch Deutsch: bis zuletzt

Übersetzung 51 - 100 von 104  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
da cima a fondo {adv}von A bis Z
dall'a alla z {adv}von A bis Z
tutti salvo unoalle bis auf einen
fino a pagina 25 compresa {adv}bis einschließlich Seite 25
loc. fino alla fine dei tempi {adv}bis in alle Ewigkeit
in eterno {adv}bis in alle Ewigkeit
fino a pagina 25 compresa {adv}bis Seite 25 einschließlich
fino alla fine {adv}bis zum bitteren Ende
fino all'ultimo respiro {adv}bis zum letzten Atemzug
Alla prossima volta!Bis zum nächsten Mal!
fin. valido sino a revoca {adj}gültig bis auf Widerruf
da cima a fondo {adv}von Anfang bis Ende
dal mattino alla sera {adv}von früh bis spät
dalla testa ai piedi {adv}von Kopf bis Fuß
dal mattino alla sera {adv}von morgens bis abends
da cima a fondo {adv}von oben bis unten
loc. essere pieno come un otre {verb}bis oben voll sein
film F Per te ho ucciso [Norman Foster]Bis zur letzten Stunde
Unverified arrivare a qc. {verb}bis zu etw.Dat. gehen
loc. da cima a fondovon vorn bis hinten [ugs.]
accompagnare qn. fin sotto casa {verb}jdn. bis nach Hause begleiten
loc. armato fino ai denti {adj} {past-p}bis an die Zähne bewaffnet
loc. fino alla fine dei tempi {adv}bis ans Ende der Zeit
fino a mezzanotte e non oltrebis Mitternacht und nicht später
fino a un certo punto {adv}bis zu einem gewissen Grad
fin. ordine {m} apertoAuftrag {m} gültig bis auf Widerruf
lett. F Cristo si è fermato a Eboli [Carlo Levi]Christus kam nur bis Eboli
fino al fiume e non oltrebis zum Fluss und nicht weiter
L'acqua arriva alla vita.Das Wasser reicht bis zur Taille.
Il bosco arriva fino al fiume.Der Wald reicht bis zum Fluss.
Ci vuole ancora molto fin là?Ist es noch weit bis dahin?
loc. dalla testa ai piedi [fig.]vom Scheitel bis zur Sohle [fig.]
traboccare {verb} [essere colmo]bis an den Rand voll sein
loc. far fare una figuraccia a qn. {verb}jdn. bis auf die Knochen blamieren
loc. essere pieno come un otre {verb}zu bis oben hin sein [ugs.]
Per allora il lavoro sarà finito.Bis dahin wird die Arbeit erledigt sein.
Mancano dieci giorni a Natale.Es sind noch zehn Tage bis Weihnachten.
VocVia. Quante fermate ci sono ancora prima di ...?Wie viele Stationen sind es noch bis ...?
loc. essere inventato da cima a fondo {verb}von A bis Z erfunden sein [ugs.]
loc. essere inventato di sana pianta {verb} [coll.]von A bis Z erfunden sein [ugs.]
loc. aspettare il proprio turno {verb}warten, bis man an der Reihe ist
prov. Campa cavallo che l'erba cresce.Da kannst du warten, bis du schwarz wirst.
I capelli le arrivano sulle spalle.Die Haare reichen ihr bis auf die Schultern.
Ci hanno lasciato dormire fino alle otto.Man hat uns bis acht Uhr schlafen lassen.
sgocciolare qc. {verb} [vuotare]etw.Akk. bis auf den letzten Tropfen leeren
loc. fare una magra {verb}sichAkk. bis auf die Knochen blamieren [ugs.]
prov. Dovrà passare ancora molta acqua sotto i ponti prima che ...Es wird noch viel Wasser den Rhein hinunterfließen, bis ...
loc. fare una figuraccia con qn. {verb}sichAkk. vor jdm. bis auf die Knochen blamieren
abboccare qc. {verb} [region.] [riempire fino all'orlo]etw.Akk. bis zum Rand füllen [z. B. Fass, Glas]
cit. lett. ... e vissero felici e contenti fino alla fine dei loro giorni.... und sie lebten glücklich miteinander bis ans Ende ihrer Tage.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=bis+zuletzt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.016 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung