|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: bis zur Begleichung
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

bis zur Begleichung in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: bis zur Begleichung

Übersetzung 151 - 192 von 192  <<

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
filos. giungere alla conoscenza per deduzione {verb}mittels Deduktion zur Erkenntnis gelangen
loc. fare una figuraccia con qn. {verb}sichAkk. vor jdm. bis auf die Knochen blamieren
prov. Campa cavallo che l'erba cresce.Da kannst du warten, bis du schwarz wirst.
I capelli le arrivano sulle spalle.Die Haare reichen ihr bis auf die Schultern.
VocVia. Quante fermate ci sono ancora prima di ...?Wie viele Stationen sind es noch bis ...?
spostare qc. {verb} [scostare]etw.Akk. zur Seite schieben [z. B. Vorhang]
spingere qn./qc. fuori dalla porta {verb}jdn./etw. zur Tür hinausdrängen
dir. accordo per commettere un reatoVerabredung zur Begehung einer strafbaren Handlung
misure {f.pl} speciali per arginare il crimineSondergesetze {pl} zur Eindämmung der Kriminalität
cit. lett. ... e vissero felici e contenti.... und sie lebten glücklich miteinander bis ans Ende ihrer Tage.
Ci hanno lasciato dormire fino alle otto.Man hat uns bis acht Uhr schlafen lassen.
mat. elevare qc. alla ennesima potenza {verb}etw.Akk. zur n-ten Potenz erheben
lasciare qc. in consegna a qn. {verb}jdm. etw.Akk. zur Aufbewahrung überlassen
mandare qc. in visione a qn. {verb}jdm. etw.Akk. zur Ansicht schicken
mettere qc. a disposizione di qn. {verb}jdm. etw.Akk. zur Verfügung stellen
Le montagne declinano sulla pianura.Das Gebirge fällt zur Ebene hin ab.
amm. econ. norme {f.pl} sulla prevenzione degli infortuni sul lavoroVorschriften {pl} zur Verhütung von Betriebsunfällen
chiedere conto di qc. a qn. {verb}jdn. für etw.Akk. zur Rechenschaft ziehen
dare una mano a qn. {verb} [aiutare qn.]jdm. zur Hand gehen [jdm. helfen]
pol. adesione {f} di un nuovo stato all'UnioneBeitritt {m} eines neuen Staats zur Union
fino a pagina 25 compresa {adv}bis einschließlich Seite 25
fino a pagina 25 compresa {adv}bis Seite 25 einschließlich
da cima a fondo {adv}von A bis Z
fino a quando non {conj} [+ind.]bis [+Ind.]
abboccare qc. {verb} [region.] [riempire fino all'orlo]etw.Akk. bis zum Rand füllen [z. B. Fass, Glas]
Chiedimi quello che vuoi salvo la macchina.Du kannst alles von mir verlangenbis auf den Wagen.
Verrà alla festa?Ne dubito!Wird er / sie zur Feier kommen?Das bezweifle ich.
loc. essere inventato da cima a fondo {verb}von A bis Z erfunden sein [ugs.]
lett. F Cristo si è fermato a Eboli [Carlo Levi]Christus kam nur bis Eboli
in eterno {adv}bis in alle Ewigkeit
fino a che {conj} [+ind.]bis [+Ind.]
fino a quando {conj} [+ind.]bis [+Ind.]
Non c'è verso di farlo ragionare!Es ist unmöglich, ihn zur Vernunft zu bringen!
dir. condannare qn. a due anni di reclusione {verb}jdn. zur einer Gefängnisstrafe von zwei Jahren verurteilen
prov. Dovrà passare ancora molta acqua sotto i ponti prima che ...Es wird noch viel Wasser den Rhein hinunterfließen, bis ...
loc. prov. Chi tardi arriva male alloggia.Wer nicht kommt zur rechten Zeit, der muss nehmen was übrigbleibt.
loc. Si è fatto interprete della volontà di tutti.Er hat den Wunsch aller zur Sprache gebracht.
cit. lett. ... e vissero felici e contenti fino alla fine dei loro giorni.... und sie lebten glücklich miteinander bis ans Ende ihrer Tage.
prov. Tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino.Der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht.
prov. La strada dell'inferno è lastricata di buone intenzioni.Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert.
dall'a alla z {adv}von A bis Z
Il documento riportante le generalità del candidato deve essere compilato e spedito entro il 30 giugno.Der Bogen mit den Personalien des Bewerbers muss ausgefüllt und bis zum 30. Juni abgesandt werden.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=bis+zur+Begleichung
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.055 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung