Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: c'è
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Italienisch Deutsch: c'è

Übersetzung 1 - 57 von 57


Italienisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

c'èes gibt [hier ist]
2 Wörter: Andere
C'è fretta!Es drängt!
C'è Lorena?Ist Lorena da?
Che c'è?Was gibt's? [ugs.]
loc. Che c'è?Was ist los?
Cosa c'è?Was ist los?
3 Wörter: Andere
loc. A tutto c'è rimedio.Gegen alles ist ein Kraut gewachsen.
C'è il sole.Es ist sonnig.
C'è il vento.Es ist windig.
lett. loc. C'era una volta ...Es war einmal ...
C'erano quattro gatti. [coll.]Es waren nur wenige Leute da.
Lei non c'è.Sie ist nicht da.
Non c'è eccedenza.Es gibt kein Übergewicht.
Non c'è male. [in risposta a "Come stai?"]Es geht. [als Antwort auf "Wie geht's?"]
Non c'è male. [in risposta a "Come stai?"]Nicht schlecht. [als Antwort auf "Wie geht's?"]
Non c'è problema!Kein Problem!
loc. Non c'è remedio. [remedio - var. arc.]Dagegen ist kein Kraut gewachsen.
Non c'è soddisfazione.Es macht keinen Spaß.
Non c'è uscita.Es gibt keinen Ausgang.
Non c'è verso! [coll!]Es kommt nicht in Frage!
4 Wörter: Andere
C'è qualcosa di nuovo?Gibt es etwas Neues?
traff. C'era un traffico pazzesco! [coll.]Es herrschte ein Wahnsinnsverkehr! [ugs.]
Cosa c'è di nuovo?Was gibt es Neues?
VocVia. Non c'è di che!Gern geschehen!
VocVia. Non c'è di che!Keine Ursache!
VocVia. Non c'è di che.Nichts zu danken.
loc. Non c'era anima viva.Es war keine Menschenseele da.
Oggi non c'è scuola.Heute ist keine Schule.
Qui c'è troppa corrente.Hier ist es zu zugig.
5+ Wörter: Andere
cit. C'è del marcio in Danimarca. [tratto da Shakespeare, Amleto]Etwas ist faul im Staate Dänemark. [nach Shakespeare, Hamlet]
C'è un medico fra di voi?Ist jemand von Ihnen Arzt?
Unverified C'è un odore tremendo qui dentro!Hier riecht es wie im Pumakäfig! [ugs.]
C'è un punto da sottolineare.Ein Punkt muss hervorgehoben werden.
C'è un rallentamento nel suo rendimento scolastico.Seine / ihre schulischen Leistungen haben nachgelassen.
C'è un tavolo libero per quattro?Haben Sie einen freien Tisch für vier Personen?
gior. Che cosa c'è di nuovo sul giornale?Was gibt es Neues in der Zeitung?
Da quassù c'è un magnifico panorama!Von hier oben (aus) hat man eine fantastische Aussicht!
Di fronte a tanta bellezza c'è da strabiliare.Vor so viel Schönheit bleibt einem die Luft weg. [ugs.]
Finché c'è vita c'è speranza.Solange man lebt, hofft man.
In città c'era molto traffico. [coll.]In der Stadt war viel Betrieb. [ugs.]
In quella donna c'è un quid di misterioso.Diese Frau hat etwas Geheimnisvolles.
Nelle sue parole c'è un quid che non mi convince.An seinen / ihren Worten überzeugt mich etwas nicht.
Non c'è alcuno che voglia aiutarmi.Es ist keiner da, der mir helfen will.
loc. Non c'è che l'imbarazzo della scelta.Wer die Wahl hat, hat die Qual.
loc. Non c'è due senza tre.Aller guten Dinge sind drei.
traff. treno Non c'è nessun / un / il treno.Es gibt keinen Zug.
prov. Non c'è rosa senza spine.Keine Rose ohne Dornen.
Non c'è tempo da perdere!Es ist keine Zeit zu verlieren!
Non c'è verso di farglielo capire.Es gibt keine Möglichkeit, es ihm klar zu machen
Non c'è verso di farlo ragionare!Es ist unmöglich, ihn zur Vernunft zu bringen!
Qua da noi c'è la nebbia.Hier bei uns ist es neblig.
loc. Su questo non c'è da cavillare.Daran gibt es nichts zu deuteln.
Tra i due c'è un abisso.Die beiden trennt ein Abgrund.
loc. prov. Tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare.Zwischen Reden und Tun liegt das Meer.
5+ Wörter: Substantive
Fra noi c'è un abisso.Uns trennen Abgründe.
Fiktion (Literatur und Film)
film F C'era una volta il West [Sergio Leone]Spiel mir das Lied vom Tod
film F C'era una volta in America [Sergio Leone]Es war einmal in Amerika
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=c%27%C3%A8
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.162 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung