| Italienisch | Deutsch | |
| geogr. corso {m} superiore [di un corso d'acqua naturale] | Oberlauf {m} | |
Teilweise Übereinstimmung |
| turismo scappata {f} [nel corso di un viaggio] | Abstecher {m} | |
| idro. corso {m} [di un fiume] | Lauf {m} [eines Flusses] | |
| geogr. corso {m} superiore di un torrente | Oberlauf {m} eines Wildbachs | |
| fragore {m} [di acqua] | Getöse {n} [von Wasser] | |
| cosm. colonia {f} [acqua di Colonia] | Kölnischwasser {n} | |
| geogr. naut. stretto {m} [braccio di acqua] | Meerenge {f} | |
| geogr. stretto {m} [braccio di acqua] | Meeresstraße {f} | |
| geogr. stretto {m} [braccio di acqua] | Straße {m} [Meer] | |
| gora {f} [pozza d'acqua] | Tümpel {m} | |
| geol. idro. lama {f} [vena d'acqua] | Wasserader {f} | |
| ranno {m} [miscuglio di cenere e acqua] | Lauge {f} | |
| lett. trasmissione {f} [di una tradizione o di un testo] | Überlieferung {f} | |
| tratto {m} [anche fig.] [parte p. es. di una strada, di un racconto] | Abschnitt {m} [auch fig.] [z. B. Teilstrecke einer Straße, Teil einer Erzählung] | |
| de {prep} [preposizione articolata prima di un titolo che inizia con un articolo] | von | |
| come un altro [p. es. un giorno di lavoro come un altro] | wie jeder andere [z. B. ein Arbeitstag wie jeder andere] | |
| ne {pron} [di/da questo, di/da quello, di/da questa, di/da quella, di/da questi, di/da quelli, di/da queste, di/da quelle] | damit | |
| ne {pron} [di/da questo, di/da quello, di/da questa, di/da quella, di/da questi, di/da quelli, di/da queste, di/da quelle] | daraus | |
| ne {pron} [di/da questo, di/da quello, di/da questa, di/da quella, di/da questi, di/da quelli, di/da queste, di/da quelle] | darüber | |
| ne {pron} [di/da questo, di/da quello, di/da questa, di/da quella, di/da questi, di/da quelli, di/da queste, di/da quelle] | davon | |
| ne {pron} [di/da questo, di/da quello, di/da questa, di/da quella, di/da questi, di/da quelli, di/da queste, di/da quelle] | einige | |
| ne {pron} [di/da questo, di/da quello, di/da questa, di/da quella, di/da questi, di/da quelli, di/da queste, di/da quelle] | welche | |
| abbaziale {adj} [di un'abbazia] | Abtei- | |
| ex {adj} [di un tempo] | ehemalig | |
| abbonato {m} [di un giornale] | Bezieher {m} [einer Zeitung] | |
| aborto {m} [di un tentativo] | Misslingen {n} | |
| autrice {f} [di un reato] | Täterin {f} [eines Verbrechens] | |
| autrice {f} [di un testo] | Verfasserin {f} [eines Textes] | |
| boccaglio {m} [di un respiratore] | Mundstück {n} [am Atmungsschlauch] | |
| pol. congresso {m} [di un partito] | Parteikongress {m} | |
| pol. congresso {m} [di un partito] | Parteitag {m} | |
| mansuetudine {f} [di un animale] | Zahmheit {f} [eines Tieres] | |
| prolunga {f} [di un progetto] | Verlängerung {f} [eines Projektes] | |
| geogr. propaggine {f} [di un monte] | Ausläufer {m} | |
| amm. dir. redazione {f} [di un documento] | Abfassung {f} [eines Dokuments] | |
| bot. stilo {m} [di un fiore] | Griffel {m} [einer Blüte] | |
| trattazione {f} [di un argomento] | Behandlung {f} [eines Themas] | |
| angelico {adj} [degno di un angelo] | engelhaft | |
| baronessa {f} [figlia di un barone] | Baroness {f} | |
| baronessa {f} [figlia di un barone] | Baronesse {f} | |
| baronessa {f} [figlia di un barone] | Freiin {f} | |
| internet bloggatore {m} [gestore di un blog] | Blogger {m} [Betreiber eines Blogs] | |
| mat. membro {m} [parte di un'equazione] | Glied {n} [Teil einer Gleichung] | |
| pezzo {m} [un po' di tempo] | Weile {f} [Zeitlang] | |
| mus. testo {m} [di un brano musicale] | Liedtext {m} | |
| mus. testo {m} [di un brano musicale] | Songtext {m} | |
| titolo {m} [parte di un contratto] | Kapitel {n} [Teil eines Vertrages] | |
| topografia {f} [configurazione di un luogo] | Geländestruktur {f} | |
| dir. essere sospettato {verb} [di un delitto] | unter Tatverdacht stehen | |
| traff. trasbordare {verb} [da un mezzo di trasporto] | umsteigen lassen [Personen in ein anderes Verkehrsmittel] | |