|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: così
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

così in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
English - Italian
English - Romanian
English - Slovak
English - all languages

Wörterbuch Italienisch Deutsch: così

Übersetzung 1 - 44 von 44

Italienisch Deutsch
così {adv}
452
so
così {adv} [dunque]
150
also
così {adv} [tanto]
49
derart
così {adv} [rafforzativo]
31
genauso
così {adv}auf diese Weise
2 Wörter: Andere
Basta così?Reicht das?
così che {conj} [in conseguenza di ciò]so dass
così che {conj} [quindi]also
così così [coll.]so lala [ugs.]
da così {adv}als so
di così {adv}so herum
per così {adv}so herum
3 Wörter: Andere
così e cosà {adv}so und so
e così via {adv}und so weiter <usw.>
Non sminuirti così!Unterschätze dich nicht so!
per così dire {adv}sozusagen
più di così {adv}mehr als das
proprio così comegenauso wie
si dice cosìso sagt man
va bene cosìdas reicht schon
Voltati di così!Dreh dich so herum!
4 Wörter: Andere
Allora si usava così.Damals war es so Brauch.
È già così tardi?Es ist schon so spät?
Le cose stanno così.Die Dinge stehen so.
Non devi fare così.So darfst du das nicht machen.
loc. Qui si usa così.Das ist hier so Manier.
una donna così attivaeine derart aktive Frau
Vanno bene proprio così.So sind sie genau richtig.
5+ Wörter: Andere
Così non le hai ancora parlato!Du hast also noch nicht mit ihr gesprochen!
È così generosa quanto gentile.Sie ist ebenso großmütig wie freundlich.
Facciamo finta che sia così!Tun wir, als wäre es so!
Il lavoro non andava fatto così.Die Arbeit sollte nicht so gemacht werden.
Mi chiedo perché studiare così tanto, invece di andare a divertirsi.Ich frage mich, wozu man so viel studieren muss, anstatt sich zu vergnügen.
Non me ne dia così tanto!Geben Sie mir nicht so viel davon!
Non posso agire diversamente da così.Ich kann nicht anders als so handeln.
Non ti sento da così tanto tempo!Ich habe so lange nichts von dir gehört!
Più di così non posso.Mehr ist bei mir nicht drin. [ugs.]
Più di così non posso.Weiter kann ich nicht gehen.
Secondo me il cappello ti sta meglio per così.Ich denke, so herum steht dir der Hut besser.
Sei molto cambiato e così pure tua moglie.Du hast dich sehr verändert und deine Frau genauso.
5+ Wörter: Verben
loc. prendere la vita così com'è {verb}das Leben nehmen, wie es ist
Fiktion (Literatur und Film)
mus. F Così fan tutte ossia La scuola degli amantiSo machen es alle (Frauen) oder Die Schule der Liebenden [Wolfgang Amadeus Mozart]
filos. lett. F Così parlò ZarathustraAlso sprach Zarathustra [Friedrich Nietzsche]
film F Così sono le donne [Richard Thorpe]Wirbel um Judy
» Weitere 4 Übersetzungen für così innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=cos%C3%AC
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.020 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung