|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: das - sächlich (Neutrum)
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Italienisch Deutsch: das sächlich Neutrum

Übersetzung 151 - 200 von 541  <<  >>

ItalienischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
loc. È questione di gusti.Das ist Geschmackssache.
il venir meno di ...das Abgehen von ...
abbandonare gli studi universitari {verb}das Studium abbrechen
loc. fermarsi alla prima osteria {verb}das Erstbeste nehmen
dir. violare il segreto epistolare {verb}das Briefgeheimnis verletzen
archi. stor. il mausoleo {m} di Teodoricodas Grabmal {n} Theoderichs
mus. la canzone {f} più belladas schönste Lied {n}
ciò {pron} [pron. dimostr.] [questo, codesto, quello]das [Demonstrativpronomen]
raparsi {verb}sichDat. das Haupt kahl scheren [geh.]
Bella scusa!Das ist nur eine faule Ausrede!
Com'è l'albergo?Wie ist das Hotel?
Guardi qui! [coll.]Schauen Sie sich das an!
Chi sarà mai?Wer mag das wohl sein?
Corre voce che ... .Es geht das Gerücht, dass ... .
Dov'è il problema?Wo ist das Problem?
loc. È acqua passata.Das ist Schnee von gestern.
È uno scandalo!Das ist ja ein Skandal!
loc. Fa lo stesso!  uguale]Das ist egal!
Lo so eccome!Und ob ich das weiß!
Lo voglio anch'io!Das will ich auch!
Me la pagherai!Das werde ich dir vergelten!
Me la pagherai!Das wirst du mir büßen!
Quant'è in tutto?Was macht das zusammen?
loc. prendere il largo {verb} [coll.]das Weite suchen [ugs.]
sparecchiare la tavola {verb}das Geschirr vom Tisch räumen
caccia gastr. spellare un animale {verb}einem Tier das Fell abziehen
togliersi la vita {verb}sichDat. das Leben nehmen
trattenersi dal ridere {verb}sichDat. das Lachen verbeißen
relig. il sacramento {m} dell'unzionedas Sakrament {n} der Salbung
loc. l'uovo {m} di Colombodas Ei {n} des Kolumbus
a furia di fumaredurch das viele Rauchen
I patti sono questi.Das sind die Bedingungen.
gastr. Il pane è ammuffito.Das Brot ist schimmelig.
Il pubblico è contento.Das Publikum ist zufrieden.
Il pubblico è vario.Das Publikum ist gemischt.
automob. tec. La benzina è finita.Das Benzin ist aus.
loc. La cosa muta faccia.Das Blatt wendet sich.
La luce è spenta.Das Licht ist aus.
Lo voglio anche io!Das will ich auch!
Unverified Me lo può aggiustare?Können Sie das reparieren?
nel corso della giornata {adv}im Laufe das Tages
Non ha (alcun) senso.Das hat keinen Sinn.
Non ha (nessun) senso.Das hat keinen Sinn.
Non ha nessuna importanza.Das spielt keine Rolle.
Non mi importa niente.Das ist mir gleich.
Per me è indifferente.Das ist mir gleichgültig.
Posso portare via questo?Darf ich das mitnehmen?
Questa è mia figlia.Das ist meine Tochter.
Questo è il colmo!Das ist die Höhe!
loc. far gelare il sangue {verb}das Blut gefrieren lassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=das+-+s%C3%A4chlich+%28Neutrum%29
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.073 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung