|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: das Publikum zum Lachen bringen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

das Publikum zum Lachen bringen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: das Publikum zum Lachen bringen

Übersetzung 1 - 50 von 800  >>

ItalienischDeutsch
VERB   das Publikum zum Lachen bringen | brachte das Publikum zum Lachen/das Publikum zum Lachen brachte | das Publikum zum Lachen gebracht
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
far ridere qn. {verb}jdn. zum Lachen bringen
Il pubblico è contento.Das Publikum ist zufrieden.
Il pubblico è vario.Das Publikum ist gemischt.
Queste parole mi hanno fatto ridere.Diese Worte brachten mich zum Lachen.
educ. Il maestro fa ridere i bambini.Der Lehrer bringt die Kinder zum Lachen.
fis. portare a ebollizione {verb}zum Kochen bringen
trattenersi dal ridere {verb}sichDat. das Lachen verbeißen
arroventare qc. {verb}etw.Akk. zum Glühen bringen
arrestare qc. {verb} [fermare]etw.Akk. zum Stillstand bringen
loc. cavare fuori qc. {verb}etw.Akk. zum Vorschein bringen [herausziehen]
loc. tirare fuori qc. {verb}etw.Akk. zum Vorschein bringen [herausziehen]
portare a termine qc. {verb}etw.Akk. zum Abschluss bringen
azzittire qn./qc. {verb}jdn./etw. zum Schweigen bringen [auch fig.]
loc. rivelare qc. {verb} [manifestare]etw.Akk. zum Vorschein bringen [sichtbar machen]
loc. portare alla luce qc. {verb}etw.Akk. zum Vorschein bringen [sichtbar machen]
mus. toccare le corde di uno strumento {verb}die Saiten eines Instruments zum Klingen bringen
fermare qc. {verb} [bloccare] [p. es. sangue]etw.Akk. zum Stillstand bringen [stoppen] [z. B. Blut]
pol. incitare il popolo alla riscossa {verb}das Volk zum Aufstand aufwiegeln
suonare la diana {verb} [fig.] [dare il segno della rivolta]das Zeichen zum Aufstand geben
Te lo dico per la terza volta.Ich sage dir das zum dritten Mal.
bibl. prov. Chi di spada ferisce di spada perisce.Wer zum Schwert greift, wird durch das Schwert umkommen.
buttare i soldi dalla finestra {verb} [fig.]das Geld zum Fenster hinauswerfen [fig.]
sport teatro RadioTV pubblico {m} [spettatori]Publikum {n}
film F La finestra sul cortile [Alfred Hitchcock]Das Fenster zum Hof [Alfred Hitchcock]
retor. parlare davanti a una platea {verb}vor einem Publikum sprechen
ridere {verb}lachen
riso {m}Lachen {n}
risata {f}Lachen {n} [Lachausbruch]
risatina {f}(unterdrücktes) Lachen {n}
comm. I nostri articoli si rivolgono a un vasto pubblico.Unsere Artikel richten sich an ein breites Publikum.
ridere forzatamente {verb}gezwungen lachen
ridere maliziosamente {verb}schelmisch lachen
risata {f} argentinahelles Lachen {n}
risolino {m} [dim. di riso]kurzes Lachen {n}
ridere come un bambino {verb}kindlich lachen
ridere fino alle lacrime {verb}Tränen lachen
Unverified Mi viene da ridere.Ich muss lachen.
ridere di qn./qc. {verb}über jdn./etw. lachen
torcersi dalle risa {verb}sichAkk. vor Lachen krümmen
Una risata cambia il mondo.Ein Lachen verändert die Welt.
ridere sotto i baffi [loc.] {verb}sichDat. ins Fäustchen lachen [Idiom]
crepare dalle risa {verb} [fig.]vor Lachen platzen [fig.]
crepare dalle risa {verb} [fig.]sichAkk. krumm lachen [fig.] [ugs.]
arrecare qc. {verb}etw.Akk. bringen
portare qc. {verb}etw.Akk. bringen
arruffare qc. {verb} [fig.]etw.Akk. durcheinander bringen
azzerare qc. {verb}etw.Akk. auf null bringen
recare qc. {verb} [portare]etw.Akk. bringen [verursachen]
scombussolare qc. {verb}etw.Akk. in Unordnung bringen
fare disperare qn. {verb}jdn. zur Verzweiflung bringen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=das+Publikum+zum+Lachen+bringen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.042 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung