|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: den Garten nach eigenen Bedürfnissen gestalten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

den Garten nach eigenen Bedürfnissen gestalten in anderen Sprachen:

Deutsch - Ungarisch

Wörterbuch Italienisch Deutsch: den Garten nach eigenen Bedürfnissen gestalten

Übersetzung 1 - 50 von 939  >>

ItalienischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
loc. fare il proprio comodo {verb}den eigenen Vorteil suchen
portare delle sedie fuori in giardino {verb}Stühle in den Garten herausholen
secondo le circostanzeje nach den Umständen
a seconda delle circostanzeje nach den Umständen
traff. prendere la strada a destra {verb}den Weg nach rechts einschlagen
coincidenza {f} con il volo perAnschluss {m} an den Flug nach
pol. Dopo le elezioni il paese rischia l'ingovernabilità.Nach den Wahlen droht dem Land die Unregierbarkeit.
chiedere la luna {verb} [fig.]nach den Sternen greifen [fig.]
Unverified mirare in alto {verb} [fig.]nach den Sternen greifen [fig.]
volere la luna {verb} [fig.]nach den Sternen greifen [fig.]
loc. andare a Canossa {verb}den Gang nach Canossa antreten
loc. voltar gabbana {verb} [fig.]den Mantel nach dem Wind hängen [fig.]
svilupparsi {verb}sichAkk. gestalten [entwickeln]
creare qc. {verb}etw.Akk. gestalten [schöpferisch]
conformare qc. {verb} [plasmare]etw.Akk. gestalten [formen]
prendere forma {verb}sichAkk. gestalten [Form annehmen]
dare forma a qc. {verb}etw.Akk. gestalten [Gestalt verleihen]
ortic. giardino {m}Garten {m}
le pareti {f.pl} domestichedie eigenen vier Wände {pl}
bot. ortic. giardino {m} botanicobotanischer Garten {m}
zool. giardino {m} zoologicozoologischer Garten {m}
bot. ortic. orto {m} botanicobotanischer Garten {m}
conoscere i propri limiti {verb}die eigenen Grenzen kennen
loc. fare il proprio comodo {verb}der eigenen Bequemlichkeit leben
fare le proprie cose {verb}seine eigenen Dinge machen
ammissione {f} dei propri erroriErkenntnis {f} der eigenen Irrtümer
bot. T
ortic. giardino {m} all'ingleseenglischer Garten {m}
personalizzare qc. {verb}etw.Akk. an die eigenen Bedürfnisse anpassen
dir. loc. de visu {adv} [lat.] [personalmente]mit eigenen Augen
venir meno ai propri doveri {verb}die eigenen Pflichten vernachlässigen
venire meno ai propri doveri {verb}die eigenen Pflichten vernachlässigen
bot. curare un giardino {verb}einen Garten hegen
abbandonare un giardino {verb}einen Garten verwahrlosen lassen
loc. farsi i fatti propri {verb}sichAkk. um seine eigenen Angelegenheiten kümmern
bot. tenere bene un giardino {verb}einen Garten gut halten
loc. Fatti gli affari tuoi! [coll.] [peg.]Kümmere dich um deine (eigenen) Angelegenheiten!
loc. Fatti gli affaracci tuoi! [coll.] [peg.]Kümmere dich um deinen (eigenen) Scheiß! [vulg.]
Il giardino è ben situato.Der Garten ist schön gelegen.
loc. Fatti gli affaracci tuoi! [coll.] [peg.]Kümmere dich um deinen (eigenen) Dreck! [ugs.] [pej.]
loc. Fatti gli affaracci tuoi! [coll.] [peg.]Kümmere dich um deinen (eigenen) Mist! [ugs.] [pej.]
loc. Fatti gli affari tuoi! [coll.] [peg.]Kümmere dich um deinen (eigenen) Kram! [ugs.] [pej.]
loc. Fatti gli affari tuoi! [coll.] [peg.]Kümmere dich um deinen (eigenen) Mist! [ugs.] [pej.]
loc. Fatti i cazzi tuoi! [coll.] [volg.]Kümmere dich um deinen (eigenen) Dreck! [ugs.] [pej.]
loc. Fatti i cazzi tuoi! [coll.] [volg.]Kümmere dich um deinen (eigenen) Scheiß! [ugs.] [vulg.]
loc. Fatti gli affaracci tuoi! [coll.] [peg.]Kümmere dich um deinen (eigenen) Kram! [ugs.] [pej.]
loc. camminare con le proprie gambe {verb} [fig.]auf eigenen Beinen stehen [fig.]
stor. i giardini {m.pl} pensili di Babiloniadie hängenden Gärten {pl} von Babylon [oder der Semiramis]
loc. stare sulle proprie gambe {verb} [essere autosufficiente, spec finanziariamente]auf eigenen Füßen stehen können [besonders in finanzieller Hinsicht]
bibl. Giardino {m} dell'EdenGarten {m} Eden
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deit.dict.cc/?s=den+Garten+nach+eigenen+Bed%C3%BCrfnissen+gestalten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.088 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung